病中杂兴 其七

病损腰围减未休,二毛垂领飒先秋。

梦中那复化为蝶,林下不妨问鬬牛。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲秋
创作背景
创作背景
此诗为作者晚年病中所作。诗人晚年退居家乡,身体衰病交加,遂作《病中杂兴》组诗以自遣。诗中反映了作者在生命暮年面对病痛折磨时的心理状态与精神追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为悲秋叹老。诗人借病体衰颓之象,抒发对生命流逝的无奈与感伤。情感基调沉郁顿挫,既有对生理病痛的哀叹,亦有对精神归宿的探寻,体现了宋诗特有的理趣与深情。

基础解读 READING

语文核心知识
二毛
指头发斑白,黑白两种颜色夹杂。古人常用此词形容人已入暮年,头发花白。这里诗人用来感叹自己年老体衰,尚未到深秋却已如秋叶般凋零。
鬬牛
指二十八宿中的斗宿和牛宿,即斗牛星。古人常通过观测星宿来占卜或定方位。这里指代天空中的星辰,诗人以此表达想要向苍天发问的意愿。
全句释义
病痛折磨得腰围日渐消瘦,始终没有停止。花白的头发垂在衣领上,在风中飒飒作响,仿佛比秋天来得更早。梦中哪里还能像庄周那样化为蝴蝶呢?但在林下闲居时,不妨向天上的斗牛星发问一番。
核心主旨
这首诗描写了诗人在病中的身体状况和心理活动。通过描写消瘦的腰身和花白的头发,表达了对自己衰老和病痛的无奈。同时借用典故,表达了想要摆脱病痛困扰、追求精神自由的愿望。
跨学科 · 是什么
植物意象植物学
诗中虽未直接写植物,但通过“先秋”一词暗示了自然界草木凋零的规律。古人常以秋叶飘零比喻人的衰老,这里诗人以“先秋”形容白发,将人的生命状态与自然植物的季节变化联系起来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速舒缓,基调低沉。前两句写病态,语调要带有沉重感;后两句转入精神世界,语调可稍扬,带出一种旷达与追问的语气。注意“那复”二字的重读,体现反问语气。
句式仿写
可仿写“梦中那复化为蝶”一句,运用典故表达现实与理想的冲突。例如:“书中那复寻金屋,笔下不妨写春秋。”通过借用典故,增加句子的文化内涵和表现力。
写作应用
“梦中那复化为蝶”一句可用于描写人生感悟、梦境与现实等主题的写作中。适合表达在困境中寻求精神寄托,或对人生虚幻感的思考,能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
庄周梦蝶同源典故
诗中“梦中那复化为蝶”直接化用《庄子·齐物论》中庄周梦蝶的典故,借以表达对物我两忘境界的向往。

名句 CLASSIC LINES

梦中那复化为蝶
此句化用庄周梦蝶典故,极具哲学意蕴。表达了诗人在病痛现实中渴望精神解脱、追求物我两忘境界的愿望。后世常以此句形容人生如梦、真假难辨的哲学思考。

标签 TAGS

作者 POET

高登 ?~1148
南宋爱国文人、刚直官员,太学生出身,《宋史》立传人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待