送李无陂还乡

休辞十驿犯埃尘,花柳无边政可人。

我坐宦囚归未得,仗君说与古溪春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感送别
创作背景
仕途羁旅
此诗具体创作年代史无明载,据内容可确证作于诗人任职期间。当时诗人身负官职,受体制束缚无法脱身,恰逢友人李无陂卸任或省亲归乡,遂作此诗以送行,并寄托己身归乡之愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼短小的体裁之一,适宜抒发即兴情感与瞬间感悟。
情感 · 解读
诗中蕴含着深挚的送别之情,既有对友人归乡的羡慕与祝福,又交织着诗人自身因仕途羁绊无法归乡的无奈与自嘲。情感真挚深沉,在豁达的表象下流露出浓重的羁旅乡愁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“十驿”指漫长的旅途,古代三十里一驿,此处极言路途遥远。“犯埃尘”意为冒着风尘赶路。“政”通“正”,意为正是、恰好。“可人”指使人满意、喜爱。“宦囚”指因做官而失去自由的人,如同囚犯。
逐句释义
不要推辞那跨越十个驿站、满身风尘的漫长旅途,沿途那无边无际的花红柳绿正是赏心悦目的好时节。我因为做官像囚犯一样被束缚,无法脱身归去,只能拜托你替我向故乡的古溪诉说春天的消息了。
核心主旨
这首诗是一首送别诗。诗人送别友人李无陂回乡,通过叮嘱友人不要嫌弃路途遥远,赞美沿途春色,反衬出自己因公事缠身无法归乡的无奈。全诗表达了对友人的祝福、对故乡的思念以及对仕途羁绊的感慨。
跨学科 · 是什么
古代驿传制度历史学
宋代驿传制度十分发达,十里一铺,三十里一驿。驿站主要提供传递公文、接待官员食宿及换马服务。“十驿”虽是虚指,但反映了当时官员行旅依托驿站交通的实际情况,路途艰辛与交通设施紧密相关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“休辞”应读出劝慰语气,“十驿”重读以强调路途遥远。次句“花柳无边”语调轻快,展现春色之美。第三句“我坐宦囚”语调需低沉凝重,体现自嘲与无奈。末句“仗君”诚恳托付,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“我坐……归未得,仗君……”句式。例如:“我沉学海游未得,仗君传语故乡云”。通过替换职业或状态名词,练习表达身不由己的情感。
写作应用
“花柳无边政可人”一句可用于描写春日美景,表达对自然风光的喜爱。在游记或写景散文中,可引用此句来形容春色烂漫、令人陶醉的景象,增添文采。
关联知识图谱
送别类诗歌同体裁
本诗以送别友人还乡为主题,符合送别诗“以此送彼,抒发离情”的基本特征,属于典型的送别题材作品。

名句 CLASSIC LINES

我坐宦囚归未得
此句为全诗核心名句,以“宦囚”自喻,形象深刻地揭示了封建士大夫在仕途与归隐之间的矛盾心境。将官职视为囚笼,不仅表达了诗人对自由的向往,也成为后世表达仕途羁绊的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

李若水 1093年-1127年,享年35岁
北宋靖康死节忠臣、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待