送延上人归云峰

去年出山时,飞雪正撩乱。

殷勤大洪老,呵笔写真赞。

为言化菩萨,持钵江北岸。

欲将说禅相,醒彼瞌睡汉。

别来能几日,沤灭冰且泮。

似闻妙湛师,接踵还旧观。

公归勿惆怅,生死同夜旦。

幸有囊中金,了此一重案。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感禅理
创作背景
创作背景
此诗为苏轼送别僧友延上人归云峰寺之作。据考证,苏轼与多位高僧交往密切,诗中提及的'大洪老'指大洪山报恩禅师,'妙湛师'指妙湛禅师。诗作于苏轼经历仕途波折之后,借送别抒发对佛法的感悟及对生死的参透。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不拘泥于近体诗格律,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。全诗共十八句,隔句押韵,语言质朴自然,体现了宋诗以文为诗、好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗中通过送别僧人延上人归山,借佛教无常观阐述生死哲理。诗人以'沤灭冰且泮'比喻世事变幻,以'生死同夜旦'表达对生死的豁达态度,情感基调超脱淡然,体现了宋代士大夫深受禅宗影响的精神面貌。

基础解读 READING

语文核心知识
撩乱
意为纷乱、杂乱。诗中形容雪花飞舞、漫天飘洒的景象,营造出寒冷萧瑟的氛围。这是一个常见的叠韵联绵词,在古诗文中常用来描写纷繁杂乱的状态。
殷勤
意为热情周到、恳切。诗中形容大洪老和尚待人热情、做事恳切的态度。这个词在古代常用于表达对他人的敬意和感激之情,体现了人际交往中的礼貌与真诚。
逐句释义
去年离开山里的时候,漫天飞雪正下得纷乱。大洪老和尚热情周到,呵开冻笔为我写下真赞。他说我是化现的菩萨,在长江北岸托钵化缘。想要宣讲禅法,唤醒那些昏睡的人。分别后没过几天,水泡熄灭冰块也融化了。好像听说妙湛禅师,接踵回到了旧地。你回去不要惆怅,生死就像黑夜和白天一样自然交替。幸好我袋中还有钱,可以了结这一桩公案。
核心主旨
这首诗是苏轼送别僧人朋友延上人归云峰寺的作品。诗人回忆了去年分别时的情景,表达了对友人的思念和关怀。诗中运用佛教的道理,劝慰朋友不要为生死离别而悲伤,认为生死就像白天和黑夜交替一样自然,体现了诗人豁达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的'江北岸'指长江北岸。长江是中国第一大河,自古以来就是重要的地理分界线。宋代长江流域交通便利,寺院多建于山水清幽之处,僧人往来频繁,形成了独特的佛教文化地理景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言古诗的节奏,通常为'二三'节奏,如'去年/出山时'。全诗情感由回忆转为议论,前四句语速稍缓,中间转折处稍快,最后四句说理应读得沉稳有力,体现禅理的深邃。
句式仿写
可仿写'公归勿惆怅,生死同夜旦'的句式,运用比喻表达对人生哲理的感悟。例如:'君行莫畏难,成败似云烟'。通过自然景象的比喻,将抽象道理具象化,增强语言的表现力。
写作应用
名句'生死同夜旦'可用于表达对生死的达观态度,适用于议论文写作中探讨生命意义、面对挫折等话题。例如在论述'豁达面对人生'的主题时,可引用此句作为道理论据,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
古代诗歌体裁同体裁
本诗为五言古诗,属于古体诗的一种,不讲究对仗和平仄,形式较为自由。

名句 CLASSIC LINES

生死同夜旦
运用比喻将生死比作黑夜与白昼的自然交替。表达了诗人顺应自然、超脱生死的达观思想,体现了苏轼深受佛道思想影响的人生哲学。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待