宿彰教寺

过市欲投宿,秽隘非所安。

人言五里余,有寺洁且寛。

驱驽犯泥淖,敢惮风雨寒。

稻塍与兔迳,萦纡度千盘。

衣裘被沾湿,脚膝加蹒跚。

因思圣人语,后获当先难。

壮哉古道场,翚飞映层峦。

秀色蔼松桧,清香馥芝兰。

我心大有得,岂惟厌游观。

行行勿踌躇,霁日升云端。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感淡泊
创作背景
王安石晚年退居江宁时的行旅之作
此诗创作于王安石晚年罢相后,退居江宁(今南京)期间。诗中描绘的投宿山寺经历,反映了其远离政治中心后,寄情山水、寻求内心宁静的生活状态。诗中“因思圣人语”等句,亦透露出其晚年对儒家思想的反思与融合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为五言古诗,属古体诗范畴,不严格受近体诗格律束缚,句式整齐,以五言为主,便于叙事与抒情。古体诗在唐代仍为重要诗体,常用于表达较为复杂的情感和经历。王安石此作承袭汉魏古诗传统,语言质朴而意境深远。
情感 · 解读
全诗情感脉络清晰,始于对市井喧嚣的厌弃与旅途泥泞风雨的艰辛,中段描绘古寺清幽之景,最终升华为内心获得启迪与宁静的豁达之情。情感层次由外而内,由实入虚,体现了诗人从身体劳顿到精神超脱的转变过程。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“秽隘”指肮脏狭窄。“驽”指劣马,这里代指疲惫的坐骑。“泥淖”指泥泞的洼地。“萦纡”形容曲折回旋。“蹒跚”形容腿脚不灵便,走路缓慢摇摆的样子。“翚飞”形容宫殿或寺庙建筑檐角翘起,如鸟展翅高飞。“馥”指香气浓郁。“霁日”指雨后初晴的太阳。
逐句白话释义
路过集市想要投宿,但那里肮脏狭窄让人不安。别人说再走五里多路,有座寺庙干净又宽敞。赶着疲惫的马匹跋涉泥泞,怎敢畏惧风雨的寒冷。经过稻田和野兔走的小路,曲折回旋绕过了无数弯。衣服皮袍都被雨水打湿,双腿膝盖也变得蹒跚。于是想起圣人的话:想要有所收获,必先经历艰难。多么壮观的古老寺院啊,飞檐翘角与层层山峦相映。秀美的景色笼罩着松树桧树,清幽的香气弥漫着芝草兰草。我的内心大有收获,岂只是满足于游览观赏。继续前行不要犹豫,雨后的太阳正从云端升起。
全诗主旨概括
这首诗记述了诗人一次从厌弃市井、冒雨投宿山寺,到最终在古寺清幽之景中获得心灵感悟的完整经历。全诗通过描绘旅途的艰辛与寺庙环境的清幽秀美,形成鲜明对比,最终点明此行收获远超寻常游览,表达了在自然与禅境中寻求并获得精神宁静与启迪的主题。
跨学科 · 是什么
宋代江南地理与旅行地理学
诗句描绘了宋代江南地区典型的城乡过渡地带与山林地貌。从“市”到“寺”的旅程,反映了当时城镇周边分布着农田(稻塍)和自然小径(兔迳)的地理景观。“萦纡度千盘”形象地刻画了丘陵山地道路曲折的特点,这是江南低山丘陵区常见的交通状况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳舒缓的节奏,每句大致按“二三”或“二一二”节拍断句。前八句叙述旅途艰辛,语气可略带疲惫与坚定;中间六句描绘寺庙景象,语气转为舒缓、赞叹;最后四句抒发感悟,语气应变得明朗、开阔,尤其末句“霁日升云端”需读出豁然开朗之感。
对比手法的仿写
诗中运用了鲜明的对比手法,如“秽隘”的市井与“洁且寛”的寺庙,“风雨寒”的艰辛与“清香馥”的宁静。仿写时可学习这种通过环境、感受的强烈反差来突出主题或情感变化的写法。例如,描写从喧嚣的考场走出,步入宁静的图书馆,心境随之转变。
名句的日常写作应用
“我心大有得,岂惟厌游观”可用于表达在经历某件事(如一次志愿服务、一次深度阅读、一次艰难挑战)后,获得的内心成长或精神收获远超事件本身。在记叙文或议论文结尾处引用或化用此句,能提升文章的立意,点明深层感悟。
关联知识图谱
王安石《北山》同作者
《北山》“细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟”同样体现了王安石晚年退居江宁时闲适恬淡、静观自然的心境,与本诗结尾的宁静感悟可相互印证。

名句 CLASSIC LINES

我心大有得,岂惟厌游观
此二句为全诗主旨句,直抒胸臆,点明此次投宿山寺的收获远超寻常的游览观赏。它标志着诗人情感从对外部环境的描述,转向对内心感悟的提炼,体现了在自然与禅境中获得的精神启迪与满足,是理解全诗思想的关键。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待