含山令尹章邦基即其所居剜山得石嵌空乃作堂于其上而目之曰玉璧窟求诗诸公予不识邦基而与其侄无为簿济之游济之索诗故为赋之

我闻美玉地所秘,出为世用自有时。

譬犹景星与庆云,千载往往一见之。

君家玉璧岂无说,凿山得石夸瑰奇。

岂惟苍翠实相似,温润清越璠玙姿。

细看高广类墙壁,以璧名之故其宜。

剜劖不已石无尽,此窟未易窥藩篱。

作堂正在佳绝处,下视海岳如城池。

钱塘雪浪涌澎湃,天竺烟岫纷参差。

君于其间日成趣,长篇短句挥蛟螭。

乃知地灵不爱宝,要令景物求新诗。

顾我与君无半面,牵帅阿咸难固辞。

沽哉沽哉吾与玉,它年相见期相知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美
创作背景
应酬酬赠
此诗为应酬之作,诗人并未亲临玉璧窟,而是应友人章济之(章邦基侄儿)之请而作。诗中通过想象与听闻构建画面,既回应了求诗之请,又得体地表达了对未曾谋面的章邦基的赞誉,体现了宋代士大夫阶层的交游风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗共十八句,每句七字,押平声韵。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,形式自由,不讲究严格对仗与平仄,适合铺陈叙事与抒情。此诗体制宏大,笔力雄健,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
诗人通过对玉璧窟奇景的生动描绘,极力赞美了含山令尹章邦基的雅趣与才情。诗中既有对自然造化之奇的惊叹,也有对地灵人杰、景物求诗这一创作动因的哲理性思考,情感基调昂扬豁达,兼具应酬诗的得体与文人诗的深致。

基础解读 READING

语文核心知识
美玉地所秘
美玉是大地的秘密。这里用来比喻美好的事物往往深藏不露。美玉通常深埋地下,需要开采才能获得。诗人用这个比喻起兴,引出下文对玉璧窟的描写。意思是说好东西平时都藏着,到了时候才会出现。
景星庆云
景星是祥瑞之星,庆云是吉祥的云彩。古人认为见到它们是吉兆。这两种天象非常罕见,千年难遇。诗人在这里把玉璧窟的石头比作这些祥瑞之物。意思是说这块石头非常珍贵,很难得。
逐句释义
听说美玉是大地珍藏的秘密,出世为人所用自有其时机。就像那祥瑞的景星与庆云,千年之中往往只能一见。您家的玉璧难道没有来历吗?凿开山石得到奇石值得夸耀。不仅那苍翠的颜色实在相似,那温润清越的姿态更像美玉。仔细看它高大宽广像墙壁,用“璧”来命名它确实很合适。不停地开凿石头无穷无尽,这石窟的深幽不容易看清全貌。在绝佳的景色处建造厅堂,向下看去海岳像城池一样。钱塘江的雪浪汹涌澎湃,天竺山的烟云峰峦参差不齐。您在这里每天都能找到乐趣,挥毫写下长篇短句像蛟龙游动。才知道地灵不爱惜宝物,是要让景物来求得新诗。看我和您没见过面,被您的侄子带领难以推辞。好啊好啊我和这美玉,将来相见希望能互相了解。
核心主旨
这首诗赞美了朋友章邦基建造的玉璧窟景色优美奇特。诗人通过想象,描写了石窟像美玉一样珍贵,周围景色像钱塘江一样壮观。最后表达了虽然没见过面,但通过写诗希望能成为知己的愿望。全诗充满了对朋友高雅情趣的赞赏。
跨学科 · 是什么
地质学地质学
诗中提到“凿山得石”,描写了开山取石的情景。从地质学角度看,山体是由各种岩石构成的。岩石经过亿万年的地壳运动形成。人们开采山石,就是利用这些自然资源。这块像玉璧的石头,可能是一种质地细腻、颜色苍翠的矿石,比如大理岩或蛇纹石玉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言古诗,朗读时节奏要舒缓流畅。每句四个节拍,如“美玉/地所/秘”。韵脚字“时、之、奇、姿、宜、篱、池、差、螭、诗、辞、知”要读得清晰响亮。读“钱塘雪浪涌澎湃”时,语速可以稍快,体现波浪的汹涌。读“乃知地灵不爱宝”时,要读出领悟的语气。
句式仿写
诗中“岂惟……实……,……乃……”的句式可以仿写。原句是“岂惟苍翠实相似,温润清越璠玙姿”。意思是“不仅……其实……,……是……”。仿写示例:岂惟外表实华丽,内涵丰富真才学。这种句式适合用来夸赞事物或人物的多重优点。
写作应用
名句“乃知地灵不爱宝,要令景物求新诗”可以用在关于旅游、写景或发现美的作文中。意思是美好的景物在等待诗人去发现、去描写。写作时可以用这句话来引出对景色的描写,或者表达“生活中不缺少美,缺少的是发现美的眼睛”这一主题。
关联知识图谱
王十朋同作者
本诗作者,南宋著名政治家、诗人,字龟龄,号梅溪,温州乐清人。
含山县同地点
诗题中提到的含山令尹,指含山县令。含山县位于今安徽省,诗中描写的玉璧窟所在地。

名句 CLASSIC LINES

乃知地灵不爱宝,要令景物求新诗
此联为全诗警策之句,诗人以独特的视角阐释了自然与文学的关系。意指大地之灵气不吝啬珍藏宝物,特意显露奇景以求得诗人的吟咏。此句将被动的主观写景转化为主动的客观求诗,富有哲理意趣。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待