酬秦寿之见赠三首 其一

人言韩孟才相高,欲将诗骨追诗涛。

可怜寒谷痩不毛。

青蒿倚松亦浪语,遂令后世称同曹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感酬答
创作背景
酬赠背景
此诗为酬赠之作,系作者为回赠友人秦寿之而作。秦寿之当先有诗作赠予王之道,作者依韵或依意以此诗回赠。宋代文人交往频繁,诗酒唱和是维系友谊、切磋诗艺的重要方式,此诗即为此类社交活动的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代成熟,适合抒发豪放跌宕的情感。在宋代诗坛,七古仍是文人酬唱抒怀的重要载体,具有极高的文体地位。
情感 · 解读
诗中核心情感为自谦与酬答。作者通过对比韩愈与孟郊的才情,表达了对友人才华的推崇。同时以寒谷、青蒿自喻,流露出深切的谦卑之意,展现了文人交往中互重互敬的真挚情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
韩孟
指唐代著名诗人韩愈和孟郊。两人是好友,诗风相近,都追求奇险硬语,文学史上常并称“韩孟”。这里作者用来比喻自己和友人秦寿之。
寒谷
指寒冷的山谷。这里比喻自己才情贫瘠、境遇不佳,像寒冷荒凉的山谷一样长不出庄稼。
诗句释义
人们常说韩愈和孟郊才华相当,都想用诗骨去追赶诗涛。可怜我这像寒冷山谷一样贫瘠荒凉。我这像青蒿一样卑微的人倚靠着像松树一样的你,简直是胡言乱语,却让后人误以为我们是同类。
主旨概括
这首诗是作者回赠友人的作品。作者借用韩愈和孟郊的典故赞美友人的才华,同时用寒谷、青蒿等比喻极力贬低自己,表达了对友人的敬重和自己的谦逊之情。
跨学科 · 是什么
韩孟并称历史学
中唐时期,韩愈和孟郊并称“韩孟”。他们开创了“韩孟诗派”,主张“不平则鸣”,诗风奇崛险怪。这一文学流派在历史上影响深远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍高,体现“才相高”的气势。第三句“可怜”二字需重读,转折下沉,表现自怜。最后一句“浪语”轻读,带自嘲意味。
句式仿写
可仿写“XX倚XX亦浪语”句式。例如:“燕雀倚鸿鹄亦浪语”,表达自己与优秀者差距巨大的自谦之意。
写作应用
在写关于“谦虚”、“交友”或“仰望”主题的作文时,可引用“青蒿倚松亦浪语”作为论据,论证在优秀人物面前应保持谦逊的态度,或表达对榜样的敬仰。
关联知识图谱
中唐韩孟诗派同典故|同流派
首句提及“韩孟”,直接引用中唐著名诗人韩愈与孟郊的并称,作为全诗酬赠的典故基础。

名句 CLASSIC LINES

青蒿倚松亦浪语
此句运用精妙的比喻,以青蒿自比,以松喻友,生动形象。意指自己才疏学浅,若说能与友人比肩,便如青蒿倚靠松树般狂妄不实。此句常被后世用于表达对长辈或贤能者的极度谦抑,流传甚广。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待