田间夜归有作示王觉民二首 其一

风云踪迹付扁舟,水竹生涯寄一丘。

世故举同鸡抱鸭,物情无怪马生牛。

百年半向愁中老,万事常从酒到休。

莫爱得官轻得句,争如饱食对吟捜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗作于王之道晚年退居相城(今安徽淮北)期间。诗人历经仕途风波,晚年选择归隐田园,夜归田间有感而发,作此诗示友人王觉民,以此明志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,讲究平仄对仗。七言律诗兴起于唐代,至宋代更为普及,是文人抒发情感、议论时事的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为归隐田园的淡泊与对世俗名利的厌倦。诗人通过描绘水竹生涯,表达了对官场羁绊的解脱感。情感基调虽含愁绪,但最终归于旷达与自适。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“扁舟”指小船,常象征隐居漂泊。“一丘”指小山丘,代指隐居之地。“世故”指世俗人情。“举”意为全、都。“休”意为停止、罢休。“争如”意为怎如、不如。
逐句释义
我的行踪像风云般漂泊,如今都交给一只小船;我的生活寄托在水竹环绕的小山丘上。世俗之事全都像鸡孵鸭一样勉强,世间情理也不必奇怪马生牛这种荒诞事。百年人生有一半时间在忧愁中老去,世间万事常靠喝酒来作罢。不要觉得做了官就比写诗重要,哪里比得上吃饱饭后推敲诗句自在。
主旨概括
这首诗描写了诗人晚年归隐田园的生活状态。诗人通过比喻讽刺了世事的颠倒和无奈,表达了对官场生活的厌倦,认为自由自在地写诗比做官更快乐。
跨学科 · 是什么
生物学现象生物学
诗句中提到“鸡抱鸭”,这是农业中常见的生物学现象。农民常将鸭蛋交给母鸡孵化,利用母鸡的抱窝习性,这属于动物的种间抚育行为。而“马生牛”在生物学上是不可能的,因为马和牛属于不同的物种,存在生殖隔离,无法产生后代。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调要平稳中带讽刺,特别是“鸡抱鸭”“马生牛”处可稍重读以示强调。后四句转入抒情,语速稍缓,“愁中老”“酒到休”要读出沧桑感。最后一句“争如饱食对吟捜”要读得轻松旷达。
句式仿写
可仿写“莫爱……轻……,争如……”的句式。例如:“莫爱虚名轻实干,争如踏实做文章。”通过对比,强调后者更有价值。
写作应用
核心名句“世故举同鸡抱鸭,物情无怪马生牛”可用于讽刺社会上的怪象或表达对不合理现象的无奈。在写作中,可引用此句来论证“世事无常”或“看透世俗”的主题。
关联知识图谱
王之道同作者
本诗作者,宋代官员、诗人,字彦猷,号相山居士。

名句 CLASSIC LINES

世故举同鸡抱鸭,物情无怪马生牛
此联运用生动比喻,讽刺世态炎凉与世事颠倒。以“鸡抱鸭”喻指代人受过或事与愿违,以“马生牛”喻指怪诞不经之现象,语言通俗而寓意深刻,是宋诗以理趣见长的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待