和魏定父早春十首 其九

辰瓜醉竹定何如,试问君家种莳书。

坐久幽窗转斜日,恰怜梅影上衣裾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
酬唱赠答
此诗为诗人与友人魏定父的唱和之作,属组诗《和魏定父早春十首》中的第九首。创作于早春时节,诗人以诗代简,询问友人农事并抒发幽居情怀,体现了宋代士大夫的交游方式与生活情趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严谨,押平声韵,具有音乐美与建筑美。是宋代文人日常酬唱的主要体裁,承载了丰富的交际功能与审美意趣。
情感 · 解读
诗中通过询问友人种瓜之事与描绘幽窗日暮的静坐场景,流露出一种闲适恬淡的隐逸情怀。情感基调平和从容,体现了宋诗特有的理趣与生活气息,展现了诗人对田园生活的向往与对友人的关切。

基础解读 READING

语文核心知识
辰瓜
指一种瓜类作物,具体品种在诗中代指友人种植的作物。诗人以此发问,表达对友人田园生活的关心。
种莳书
指关于种植栽培的书籍或经验总结。诗人询问君家的种莳书,既是询问农事,也是对友人耕读生活的风雅称颂。
诗句白话释义
你种的辰瓜和醉竹现在长得怎么样了?我想问问你家里关于种植的书籍是怎么写的。我在幽静的窗前坐了很久,太阳已经偏西,恰好看见梅花的影子映照在我的衣襟上,心中十分怜爱。
核心主旨
这首诗通过询问友人农事和描写自己静坐赏梅的情景,表现了诗人对田园生活的向往和对友人的深厚情谊。全诗语言清新自然,意境优美,充满了生活情趣。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的幽窗、梅影等意象,构建了一个安静、雅致的居住环境。这种环境往往位于远离喧嚣的郊野或庭院,适合文人静坐思考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和舒缓,体现闲适之情。前两句问句语气要亲切自然,后两句描写要轻柔缓慢,特别是恰怜二字要读出喜爱与珍惜之情。
句式仿写
可仿写坐久...转...,恰怜...上...的句式。例如:读久书斋转斜阳,恰怜墨香染衣裳。用于描写专注做某事而忘却时间的情景。
写作应用
恰怜梅影上衣裾一句可用于描写静谧美好的时光,或表达对细微之美的感悟。适用于描写自然景色、静坐冥想、时光流逝等主题的写作中。
关联知识图谱
北宋诗人同作者
本诗作者,字彦猷,号相山居士,北宋宣和年间进士,有《相山集》传世。
季节时令创作背景
组诗题目明确指出时令为早春,梅花开放、日影移动均为早春典型物候特征。

名句 CLASSIC LINES

坐久幽窗转斜日,恰怜梅影上衣裾
此联描绘了诗人在幽窗下久坐,日影西斜,梅花的影子映照在衣襟上的情景。以细腻的笔触捕捉了时光的流转与静谧的美感,情景交融,意境清幽,是宋诗中描写闲适生活的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待