和王圜中道上初见梅花二首 其一

马头惊见一枝新,夹道欢呼拥吏民。

咫尺招提鸡黍约,不妨同醉万家春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 惊喜
创作背景
酬唱纪行
此诗为诗人酬和王圜中之作,作于任职途中。诗题'道上'点明创作场景为行旅路途。诗人捕捉了道中偶遇梅花、受到吏民欢迎的瞬间,既是对自然美景的记录,也是对当时仕途生活状态的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝歌行,定型于唐代,是宋诗中常用的抒情纪事体裁,便于捕捉生活瞬间与表达即时感悟。
情感 · 解读
核心情感为初见梅花的惊喜与官民同乐的愉悦。诗人以'惊见'二字领起全篇,生动传达了偶遇早梅的新奇感;后两句转入对欢聚场景的描写,展现了诗人与吏民融洽相处、共享春光的闲适情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“马头”指诗人骑马行进时的视角方位。“惊见”意为惊奇地看到,表现不期而遇。“招提”为佛寺别称,源于梵语。“鸡黍约”典故出自《论语》,代指朋友间深厚的情谊与招待。“同醉”意为共同饮酒尽兴。
逐句释义
骑马行进间,忽然惊喜地看到路边一枝新开的梅花。道路两旁的官吏和百姓欢呼着簇拥而来。距离很近的寺庙里早有备好饭菜的约定。不妨碍大家一起畅饮,沉醉在这万家春色之中。
核心主旨
这首诗描写了诗人在行旅途中偶然发现早梅盛开的惊喜心情。同时记录了当地百姓热情欢迎的场景,表现了诗人与百姓关系融洽。全诗格调清新明快,充满了生活情趣和喜悦的氛围。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放,是著名的早春花卉。诗中“一枝新”准确地抓住了梅花先于叶开放、枝头孤芳自赏的生物学特征。梅花耐寒性强,常被视为报春的使者。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“马头/惊见/一枝/新”节奏应紧凑,“惊见”二字需重读以突显惊喜感。次句“夹道/欢呼/拥/吏民”语调热烈高昂。后两句节奏舒缓,体现闲适之情,“同醉”二字宜读得舒展悠扬。
句式仿写
可仿写“马头惊见一枝新”的句式,练习“地点+动词+对象+形容词”的写景句式。例如:“湖畔偶遇一舟横”、“窗前忽见一灯明”。这种句式能生动地表现出瞬间的视觉印象和心理感受。
写作应用
“马头惊见一枝新”适合用于描写生活中不期而遇的美好瞬间。在写作中可引用此句来表达对新生事物的惊喜,或用于描绘旅途中的意外发现,增添文章的诗意和生活气息。
关联知识图谱
梅花同意象
梅花是本诗的核心意象,作为“岁寒三友”之一,常象征高洁品格。本诗中侧重其报春的时令特征。

名句 CLASSIC LINES

马头惊见一枝新
此句为全诗警策,极具神韵。'马头'限定了观察视角,突出了行旅匆匆的动态感;'惊见'二字精准刻画了不期而遇的心理瞬间;'一枝新'则高度凝练地描绘了早梅初绽的清新姿态。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待