追和东坡梅花十绝 其五

真香暗逐微风远,疏影低随淡日斜。

好在黄昏清浅意,一时收拾付诗家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感审美 · 雅趣
创作背景
追和东坡
此诗为追和苏轼《梅花十绝》的组诗之一。苏轼原作于贬谪惠州时期,抒写梅花神韵以寄寓身世之感。舒亶此作意在步趋前贤韵致,借咏梅以展露诗才,体现宋代文人推崇苏诗、竞相酬唱的风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人酬唱追和最常用的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为对梅花高洁品格的雅逸赏爱。诗人通过捕捉梅花的幽香与疏影,表达了对黄昏时分清幽意境的敏锐感知,展现了文人雅士寄情草木、托物言志的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“真香”指梅花天然纯粹的香气。“暗逐”意为暗中跟随,写香气随风飘散。“疏影”指梅花稀疏的影子。“好在”意为“正好在”或“妙在”。“收拾”意为收集、整理。“诗家”指诗人自己或诗坛。全诗语言清新自然,无生僻字,通俗易懂。
逐句释义
梅花的真纯香气暗中随着微风飘向远方,稀疏的影子低低地跟随着夕阳倾斜。最美妙的是这黄昏时分清浅幽雅的意境,我一时将它收集起来,全部交付给诗人去吟咏。
核心主旨
这首诗通过描写梅花在黄昏时分的香气与影子,赞美了梅花清雅高洁的风姿。诗人认为黄昏时分的意境最美,值得被写入诗中,表达了对梅花的喜爱和作为诗人的雅趣。
跨学科 · 是什么
植物学特征植物学
梅花香气清淡,其挥发油成分随空气流动扩散,故称“暗逐微风”。梅花枝干苍劲稀疏,在夕阳照射下投影于地,形成“疏影”。这是对梅花生物特性与物理光影现象的生动观察。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻柔舒缓。前两句写景,“远”与“斜”字可适当拖长,表现意境的开阔与悠远。后两句抒情,“好在”二字稍作停顿,引出赞赏,“诗家”二字收尾要稳重,体现收获的喜悦。
句式仿写
可仿写“真香暗逐微风远”句式,运用主谓结构描写事物动态。例如:“清辉静洒深林寂,碎影轻摇碧水寒”。通过动词“逐”、“洒”、“随”、“摇”赋予静态景物以动态美感。
写作应用
核心名句“真香暗逐微风远,疏影低随淡日斜”可用于描写梅花、荷花等清雅植物,或形容人品格高洁、不事张扬。在写作中,可借鉴其“虚实结合”的手法,用香气(虚)与影子(实)共同勾勒事物神韵。
关联知识图谱
山园小梅同主题
本诗意境与林逋“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”有异曲同工之妙,均聚焦于梅花的疏影与暗香,是咏梅题材的经典意象组合。

名句 CLASSIC LINES

真香暗逐微风远,疏影低随淡日斜
此联化用林逋“暗香浮动月黄昏”句意而自出机杼。以“暗逐”、“低随”赋予香影以灵动生命,将无形之香与有形之影写得缠绵悱恻。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待