梅花和黄觉民四首 其三

依倚春风雨浄缾,暮林摇落避真清。

暗香似与常娥约,来借黄昏淡淡明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感高洁
创作背景
唱和酬答
此诗为诗人与友人黄觉民的唱和之作,列原作四首之三。宋代文人雅士间流行以诗赠答、切磋诗艺,此类作品往往兼具社交功能与艺术追求,本诗即是在特定社交语境下的咏物抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人咏物抒怀的常用体裁。
情感 · 解读
诗中通过梅花“避真清”的拟人化描写,寄托了诗人不随波逐流、在喧嚣尘世中坚守高洁品格的情志。情感基调清冷孤傲,体现了宋代文人推崇的君子人格。

基础解读 READING

语文核心知识
浄缾
同“净瓶”,指洁净的盛水容器。在诗中既实指插花的容器,也暗示环境的清净无尘。这一意象常出现在佛教或文人雅趣的语境中,增添了高洁的氛围。
常娥
即“嫦娥”,神话传说中的月宫仙子。诗中用“常娥”不仅为了押韵,更将梅花置于神话背景下,提升了咏物的格调,赋予梅花超凡脱俗的气质。
诗句释义
梅花依偎着春风,插在洁净的瓶中。在暮色笼罩的树林里,它摇落花瓣,似乎在躲避世俗所谓的清高。那淡淡的幽香仿佛与嫦娥有约,借着黄昏时分微弱的光芒,展现出朦胧的美感。
核心主旨
这首诗通过描写梅花在黄昏时分与嫦娥相约的情景,赞美了梅花高洁、孤傲的品质。诗人借梅花表达了自己不慕名利、坚守内心清净的志向,展现了君子之风。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,原产中国。它在冬季或早春开放,耐寒性强。在中国文化中,梅花被誉为“岁寒三友”之一,象征着坚韧不拔、高洁谦逊的精神品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调清雅。前两句写实景,语气平稳;后两句转入想象,语气需带有一丝轻盈与神秘感。“约”字可轻读,“淡淡明”三字应读得舒缓悠长,余韵无穷。
句式仿写
可仿照“暗香似与常娥约”的拟人句式进行写作。例如:“柳絮似与东风舞,来伴春光细细声”。通过“似与……约/舞”的结构,赋予自然景物以人的情感和动作。
写作应用
“暗香似与常娥约,来借黄昏淡淡明”一句适用于描写月夜、花卉或表达高洁志向的作文中。可引用此句来渲染清幽的环境气氛,或借花喻人,表达对高尚品格的追求。
关联知识图谱
墨梅同主题
王冕《墨梅》同样借梅花表达不向世俗献媚的高洁品格,与本诗主旨高度契合。

名句 CLASSIC LINES

暗香似与常娥约,来借黄昏淡淡明
此联为全诗警策,运用拟人手法将梅花之香与月宫嫦娥相联系。以“约”字赋予梅花灵性,构建出清幽绝俗的艺术境界,生动传达了梅花孤高脱俗的神韵。

标签 TAGS

作者 POET

王之道 1093年-1169年
南宋初主战派官员、多产诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待