秋千 其二

彩索高悬锦柱头,女郎花下竞风流。

垂杨影里曾窥见,飞起娇红一点愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春 · 闺怨
创作背景
创作背景
此诗具体创作时间与背景史籍无明确记载。依据诗题与内容,可推知为诗人在春日目睹仕女荡秋千场景后有感而作,旨在捕捉瞬间的动态美与情感流露。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐诗中最具代表性的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感为少女在春日嬉戏中流露出的淡淡哀愁。这种愁绪并非沉痛之悲,而是青春萌动时特有的迷离与怅惘,展现了少女细腻敏感的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
彩索
指秋千上色彩斑斓的绳索。在诗中作为起首意象,点明了游乐设施的特征,渲染出春日节庆的喜庆氛围,为后文女郎的活动提供了具体的场景依托。
锦柱头
指装饰华丽的秋千架立柱顶端。用“锦”字形容,突出了器具的精美与富贵气象,侧面反映了当时仕女游乐环境的雅致,增强了画面的色彩感。
风流
此处指风度、韵致,形容女郎们在花下竞相展示优美的姿态。并非贬义,而是赞美她们在活动中流露出的青春活力与自然风采,是全诗动态美的核心。
诗句释义
彩色的秋千绳高高地悬挂在华丽的柱头之上,年轻的女子们在花树下竞相展示着优美的风姿。在垂柳的阴影里我曾经偷偷看见,那飞起的娇美红颜仿佛带着一点淡淡的哀愁。
核心主旨
这首诗描绘了春日里女子荡秋千的生动场景。诗人通过捕捉少女飞上天空的瞬间,将她的美丽与一丝不易察觉的愁绪融合在一起,表现了青春时光的美好与短暂。
跨学科 · 是什么
单摆运动物理学
秋千的运动原理类似于物理学中的单摆。人在秋千上通过站立和蹲下的动作改变重心位置,从而增加能量,使秋千越荡越高,这是动能与势能相互转化的过程。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句节奏宜轻快,表现热闹场景;“彩索”“锦柱”重读以强调色彩。后两句节奏放缓,特别是“一点愁”三字,需读得轻盈而悠长,带出余韵。
句式仿写
可仿照“飞起娇红一点愁”的句式进行写作练习。结构为“动词+形容词+名词+数量词+抽象名词”,例如“飘落残红满地忧”、“升起明月几时休”,学习将抽象情感具象化。
写作应用
“飞起娇红一点愁”一句适用于描写少女情怀、青春感伤或美好事物转瞬即逝的作文主题。在散文或记叙文中,可用来形容人物在欢乐场景中突然流露出的细腻情感。
关联知识图谱
寒食节同节日
秋千是寒食节与清明节的传统游乐活动,诗中场景与该节日习俗紧密相关。
蝶恋花·春景同主题
苏轼名句“墙里秋千墙外道”与本诗同写秋千与少女,但视角与情感基调各异。

名句 CLASSIC LINES

飞起娇红一点愁
此句为全诗诗眼,将抽象的“愁”具象化为“娇红”一点。以视觉写心理,生动描绘了少女荡起时裙裾飞扬、面若桃花的画面。

标签 TAGS

作者 POET

张炜

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待