陪德孺游徐氏园池

十载吾庐信不通,偶来仁里一尊同。

心惊人物如江左,眼净林塘似洛中。

著日晶明松下雪,弄波萧瑟竹间风。

浇花酿酒勤料理,作记东园有醉翁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
晚年闲居
此诗为李纲晚年闲居时期所作。诗题中“德孺”即李纲之弟李经,兄弟二人于徐氏园池雅集,诗人借景抒怀,表达了对隐居生活的满足。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中流露出的情感主调是闲适与恬淡,展现了诗人在园林游赏中获得的片刻宁静与精神愉悦。

基础解读 READING

语文核心知识
吾庐
“吾庐”意为我的家。语出陶渊明《读山海经》“众鸟欣有托,吾爱吾庐”,此处指诗人自己的住所。
仁里
“仁里”指仁厚淳朴的乡里。语出《论语》“里仁为美”,此处是对所游园池所在里巷的美称。
首联释义
十年来我的家门冷落,与外界少有通问,今日偶然来到这仁厚的里巷,与友人共饮一杯酒。
颔联释义
心中惊叹这里的人物风度宛如江左名士,眼前的林塘景色清净得就像在洛中一般。
颈联释义
阳光照耀下,松下的积雪晶莹明亮;微风吹过,竹间的水波发出萧瑟声响。
尾联释义
勤快地浇花酿酒,精心打理园事,我就像那写《醉翁亭记》的欧阳修一样,做个东园的醉翁。
主旨概括
这首诗记述了诗人游览徐氏园池的经过,描写了园中清幽的景色和主人的风雅,表达了诗人对闲适隐居生活的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
江左地理学
江左指江东地区,即长江下游以东。东晋及南朝时期,此地文人荟萃,成为风雅代名词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓平和。七言句多采用“二二三”节奏,如“十载/吾庐/信不通”,体现闲适意态。
句式仿写
可仿写“心惊……如……,眼净……似……”句式,练习对偶修辞,如“心惊画卷如天外,眼净湖山似镜中”。
写作应用
“眼净林塘似洛中”一句可用于描写环境清幽、令人心旷神怡的场景,适用于游记或写景散文。
关联知识图谱
宋代抗金名臣同作者
李纲为南宋初年宰相,主战派代表人物,晚年退居福州。

名句 CLASSIC LINES

心惊人物如江左,眼净林塘似洛中
此联为全诗核心名句。诗人以“江左”喻指人物风雅,以“洛中”喻指园林清幽,对仗工整,意境深远,体现了宋诗特有的理趣与格调。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待