寄昙晦二首 其二

高僧辟馆坐诸生,夜久亦闻弦诵声。

物外喜君能笔砚,尘中愧我漫簪缨。

钵飧尚返慈乌哺,囊句时为老鳯鸣。

他日篮舆莲社约,只应惠远识渊明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
酬赠之作
此诗为作者酬赠僧人昙晦之作。诗中通过对比僧人的清修与自身的尘俗,表达了对友人才华的赞赏及对归隐生活的向往。具体创作年代与背景史料记载阙如,据内容推测作于作者仕宦期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字。格律严谨,讲究平仄、对仗与押韵,是唐代以后文人诗歌创作的主流形式之一。
情感 · 解读
诗歌核心情感为对僧人昙晦方外之交的珍视。诗人自谦身处尘网,赞赏昙晦虽为方外之人却精通文墨,表达了超越世俗身份的知己之情与对隐逸生活的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
簪缨
簪是发簪,缨是帽带,古代官员的冠饰。诗中代指官职或显贵的社会地位。作者用此词自指,表达对仕途羁绊的无奈与惭愧。
篮舆
古代一种竹制的轿子,供人乘坐。陶渊明曾因脚疾乘篮舆往来。诗中以此典暗示作者希望像陶渊明一样归隐山林,拜访友人。
首联释义
高僧开设馆舍教导众生,夜深时分还能听到弦歌诵读的声音。描绘了昙晦讲经授徒、勤于修行的场景。
颔联释义
身在世外,我为你能精通笔墨文章而高兴;身处红尘之中,我愧对自己徒然做着官宦。对比了僧人的清雅与自己的尘俗。
颈联释义
你布施斋饭如同慈乌反哺般孝顺,吟出的诗句好似老凤清鸣般珍贵。赞美了昙晦的孝行与文学才华。
尾联释义
将来我定会乘着竹轿赴莲社之约,大概只有像慧远大师那样的高僧才能真正赏识陶渊明吧。表达了结社归隐的愿望。
核心主旨
这首诗通过描写高僧昙晦的修行生活与文学才华,运用对比手法,表达了作者对友人的赞赏、对官场生活的厌倦以及对隐逸生活的向往。
跨学科 · 是什么
古代教育历史学
首句提到高僧辟馆坐诸生,反映了古代寺院不仅是宗教场所,也是重要的教育机构。僧人往往承担着文化传承与教育的职能,招收生徒讲授经典。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏舒缓,情感深沉。首联写景应读出宁静之感;颔联对比,愧字需重读以示自谦;颈联赞美,语调上扬;尾联用典,应读出向往与坚定。
句式仿写
可仿写颔联句式:物外喜君能……,尘中愧我……。例如:物外喜君能守节,尘中愧我逐浮名。通过对比突出两种生活状态的差异。
写作应用
尾联他日篮舆莲社约,只应惠远识渊明适合用于表达对知己的渴望或对归隐生活的向往。在写作中可引用此句,表达对志同道合之人的期待。
关联知识图谱
陶渊明人物关联
尾联自比陶渊明,体现隐逸志向。
慧远人物关联
尾联将昙晦比作慧远,建立方外之交的语境。

名句 CLASSIC LINES

他日篮舆莲社约,只应惠远识渊明
此联运用东晋慧远与陶渊明交往典故,将昙晦比作慧远,自比陶渊明。表达了诗人对友人的推崇及对未来共同归隐、结社修禅的殷切期许,情感真挚,用典贴切。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待