简王夏卿侍郎

下村正与辋川同,只恐桃源有路通。

山色直侵书幌里,花香尽泛酒杯中。

使君已致随车雨,丞相方来拔木风。

照席侍郎真玉树,慨然怜我坐诗穷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
干谒与酬唱
此诗为李弥逊晚年退隐归隐田园时期的酬赠之作。诗人通过赞美王夏卿(侍郎)的政绩与风度,表达对其提携与关怀的感激。诗中'下村'点明诗人当时的居住环境,'坐诗穷'则自嘲因诗名而困顿,实为一种委婉的干谒与情感交流。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,是宋代文人交际诗的典型体裁。七言律诗在唐代成熟,至宋代在立意与技法上进一步深化,本诗体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特征。
情感 · 解读
全诗情感层次丰富,核心在于赞美友人的政绩与才德。首联以景起兴,颔联写景寄情,颈联运用典故颂扬政绩,尾联转入自况,以自嘲'诗穷'作结。既表达了对王夏卿的推崇与感激,又流露出文人在仕途与文学之间的复杂心态。

基础解读 READING

语文核心知识
辋川同
辋川指唐代诗人王维的隐居地辋川别业,此处诗人将自己的居所'下村'比作辋川,意为风景优美,适合隐居。'同'字点明了两地风景的相似之处,表达了诗人对居住环境的喜爱。
桃源
桃源即桃花源,典出陶渊明《桃花源记》,象征避世隐居的理想之地。诗人担心这里有路通往桃源,意指此处环境清幽,宛如世外桃源,表达了对隐居生活的向往。
逐句释义
我居住的下村风景正与王维的辋川别业相同,只怕是有道路通往那理想的桃花源。青翠的山色直接映照进书房的帷幔里,浓郁的花香全部飘泛在酒杯之中。您作为地方长官已经带来了随车而降的甘霖,即将入朝拜相带来如大风拔木般的雷霆气势。光彩照人的侍郎您真是玉树临风,慷慨地怜惜我这个因作诗而穷困的人。
核心主旨
这首诗通过描写优美的居住环境和赞美友人的政绩才德,表达了诗人对隐居生活的满足,对友人仕途前景的祝愿,以及对自己'诗穷'境遇的自嘲与豁达。
跨学科 · 是什么
辋川地理地理学
辋川位于今陕西省蓝田县,是秦岭北麓的一条川道,因王维在此建别业而闻名。诗人以辋川比自己居所,暗示了居住地具有山清水秀的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联宜舒缓,表现隐居的闲适;颔联'直侵''尽泛'需重读,体现景物的动态美;颈联对仗工整,节奏明快,读出赞颂之意;尾联'真玉树''坐诗穷'略带幽默自嘲,语调可适当降低。
句式仿写
可仿写'山色直侵书幌里,花香尽泛酒杯中'一句,运用'名词+动词+名词+方位'的结构,描写自然环境对室内空间的影响,如'月光斜照书桌上,竹影轻摇画壁间'。
写作应用
核心名句'使君已致随车雨,丞相方来拔木风'可用于赞美官员政绩、祝福朋友升迁等写作场景,既典雅又得体,适合用于贺信、赠言等应用文体。
关联知识图谱
王维人物关联
诗中'辋川'为王维著名隐居地,诗人以王维自比,体现对王维隐逸生活方式的向往。
陶渊明人物关联
诗中'桃源'典出陶渊明《桃花源记》,借指理想中的避世隐居之地。

名句 CLASSIC LINES

使君已致随车雨,丞相方来拔木风
此联运用典故精切,对仗工整,将友人的地方治理之功与朝廷重臣的雷霆手段并置,既赞美了王夏卿的惠民政绩,又暗示其即将入朝拜相的政治前景,是宋诗中以才学驾驭典故的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

李处权 1086年-1155年
两宋之交幕僚、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待