喜侯十七校书见访

东城独屏居,有客到吾庐。

发廪因舂黍,开畦复翦蔬。

许酣令乞酒,辞窭任无鱼。

遍出新成句,更通未悟书。

藤丝秋不长,竹粉雨仍余。

谁为须张烛,凉空有望舒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦 · 安贫乐道 · 旷达 · 知音
创作背景
大历年间耿湋罢官闲居长安东郊时期创作
本诗创作于唐代宗大历年间,作者耿湋时任罢官闲居长安东郊,友人侯十七(时任秘书省校书郎)专程到访,诗人有感于挚友相得的愉悦创作此诗,创作动因纯粹为记录日常相聚场景,无特殊历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,起源于汉代,是唐代古典诗歌的重要体裁,句式灵活不受格律严格限制,适合表现平实自然的内容,历代多用于表达日常叙事与个人情志类题材,在唐代诗坛占据重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感分为三层,第一层是闲居独处时好友突然到访的意外欣喜,第二层是家境贫寒却不介意为客准备粗茶淡饭的坦然豁达,第三层是与友人切磋诗文、志趣相投的知音畅快,整体情感恬淡真挚,毫无矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
屏居指隐居闲居,发廪指打开储存粮食的仓库,舂黍指将黍米脱壳准备做饭,翦蔬指采摘菜畦里的蔬菜,窭指家境贫寒,望舒是古代神话中为月亮驾车的神,后来代指月亮。这些字词都是唐代日常使用的常用词汇,没有生僻的古语义。
逐句白话释义
我独自在东城郊野闲居,有客人来到我的住所。我打开粮仓取出黍米捣壳做饭,又到菜畦里采摘新鲜蔬菜。我允许客人尽情畅饮,还会去邻里家讨要酒来,坦然告诉客人我家境贫寒,席上没有鱼也没关系。我拿出所有新写的诗句,和友人一起探讨读不懂的书籍。秋天的藤丝不再生长,雨后竹子上的白粉还带着潮气。我们哪里需要点亮蜡烛,清凉的夜空中有明亮的月亮照着我们。
核心主旨与内容概括
这首诗完整记录了诗人闲居时好友侯十七校书来访的整个过程,从准备待客的饭食,到和友人一起饮酒、讨论诗文,再到最后月夜相聚的闲适场景,展现了诗人不介意贫寒生活里好友相聚的真挚情谊,还有诗人恬淡豁达、安贫乐道的人生态度,整体氛围轻松自然,没有丝毫刻意修饰的痕迹。
跨学科 · 是什么
植物学
诗句中的黍是禾本科一年生草本植物,是中国古代北方最重要的粮食作物之一,籽粒脱壳后就是黄米,黏性比较大,可以用来做饭、酿酒,在古代是普通人家待客的常见主食,现在在我国北方部分地区还有种植。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快自然,每句可以分为两到三个停顿,比如“东城/独/屏居,有客/到/吾庐”,读到描写待客的前四句时语气要带着欣喜的感觉,读到中间描写相聚的四句语气要放松平缓,读到最后四句语气要恬淡舒缓,读出闲适的意境。
句式仿写指导
可以模仿这首诗平实的白描写法,写日常朋友相聚的场景,比如可以仿写“小院独闲坐,有友叩柴扉”的句式,不需要用华丽的辞藻,用平实的语言记录真实的生活场景,表达真实的情感即可,重点突出场景的真实感。
名句写作应用
核心名句“许酣令乞酒,辞窭任无鱼”可以用在描写好友相聚不计较物质条件的作文场景里,比如写和多年未见的老朋友在家相聚,不需要准备昂贵的饭菜,大家坐在一起聊天喝酒非常开心的场景,就可以用这句话来突出大家之间的真挚情谊。
关联知识图谱
《客至》(杜甫)同主题
两首诗都是描写好友到访的场景,都展现了主人待客的真挚热情,整体风格都平实自然,没有华丽的修饰,核心情感都是好友相聚的喜悦,都是唐代描写待客场景的经典诗作。

名句 CLASSIC LINES

许酣令乞酒,辞窭任无鱼;谁为须张烛,凉空有望舒
这两句是全诗核心名句,前者写出了诗人待客的坦然豁达,后者营造了清幽闲适的相聚氛围,历代被视为展现唐代文人安贫乐道品格的经典语句,后世常用于描写好友相聚不计较物质条件的场景。

标签 TAGS

作者 POET

耿𣲗 生卒年不详,约公元763年前后在世
唐代诗人,大历十才子成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待