山中

深夏远林黑,溶溶云动山。

晚川澄众影,霁色润层峦。

地静知秋至,衣轻觉暑阑。

居山非有意,偶托即身安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 闲适
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代不详,据诗意推断,应作于王维隐居终南山期间。诗人通过描写山中夏末秋初的景色变化,抒发了“偶托即身安”的随缘心态,反映了其半官半隐的生活状态与佛教禅宗思想的影响。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗格律严密,讲究平仄粘对与中间两联对仗。此体源于五言古诗,定型于初唐,至盛唐已极为成熟,是唐代诗人抒发山水情怀的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感基调闲适恬淡,表现了诗人对自然山水的细腻体察。诗中流露出一种随遇而安、超然物外的隐逸情怀,体现了心与境谐的宁静之美。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“溶溶”形容云气盛大流动的样子。“霁色”指雨后初晴的天色。“阑”意为残尽,指暑气消退。“偶托”指偶然寄托身心。这些词语生动描绘了山中景色的变化与诗人的心境。
逐句释义
深夏时节,远处的树林呈现出深沉的黑色,流动的云气环绕着山峦。傍晚的河水清澈,倒映着万物的影子,雨后的山色滋润着层叠的山峰。大地寂静,感知到秋天的到来,衣衫轻薄,觉得暑气已尽。居住山中并非刻意为之,偶然寄托身心便感到安宁。
核心主旨
这首诗描绘了夏末秋初山中宁静清幽的晚景。诗人通过敏锐的感官捕捉季节更替的细微变化,表达了顺应自然、随遇而安的生活态度,展现了在山居生活中获得的内心平静。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句“地静知秋至”反映了季节交替的天文现象。立秋时节,太阳到达黄经135度,日照减弱,气温开始下降。古人通过观察自然界的细微变化,如植物凋零、候鸟迁徙等,来感知季节的转换。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓舒展,体现山中的静谧。前四句写景,语速稍慢,重读“黑”、“动”、“澄”、“润”等动词。后四句抒情,语调需轻柔自然,“非有意”、“即身安”处可适当停顿,读出随缘自适的韵味。
句式仿写
可仿写“衣轻觉暑阑”句式,采用“名词+形容词+动词+名词短语”的结构。例如:“风清知夏去,叶落觉秋深。”通过具体事物的变化来表达抽象的季节感知,练习借景抒情的写法。
写作应用
核心名句“居山非有意,偶托即身安”可用于表达顺其自然、不强求的生活态度。在写作中,适用于描写旅行见闻、隐居生活或谈论人生哲理的段落,作为论证“无心插柳柳成荫”或“内心宁静”观点的佐证。
关联知识图谱
王维同作者
唐代著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士,有“诗佛”之称。
山水田园诗同体裁|同流派
本诗属于盛唐山水田园诗代表作,风格清淡自然。

名句 CLASSIC LINES

居山非有意,偶托即身安
此联为全诗诗眼,表达了诗人无意于隐居之名,却偶然寄情山水而得身心安宁的境界。语言质朴自然,富含禅机,体现了王维“无心于事,无事于心”的人生哲学。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待