喜张丞相破湖贼

遥欣丞相受降时,湖外欢声入鼓鼙。

十万水军归禁旅,二千里地反锄犁。

弄兵无复潢池内,弃甲应同熊耳齐。

从此上流无犬吠,好营停障接京西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 赞美
创作背景
平定湖贼
诗作于宋代张丞相(疑为张浚或张守)平定洞庭湖或湖湘地区叛乱之后。诗人以此为题,记录了叛乱平息、军队归降、百姓复耕的盛事,反映了当时社会对和平安定的渴望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫对军功题材的典雅表达。
情感 · 解读
全诗情感基调昂扬热烈,抒发了对张丞相平定湖贼的欣喜之情。既有对国家安定的欣慰,也有对丞相军事才能的极力赞颂,体现了忧国忧民后的宽慰。

基础解读 READING

语文核心知识
鼓鼙
指古代军中常用的战鼓和鼙鼓,这里代指军队的士气或战争的氛围。在诗中用来衬托受降时的热烈场面,表现了胜利的喜悦。
禁旅
即禁军,指皇帝的亲卫军或正规军。诗中指投降的叛军被收编为国家正规军队,意味着他们从反叛者变成了国家的守护者。
全句释义
远远地就为丞相接受投降而感到高兴,湖湘大地上的欢呼声融入了战鼓声中。十万水军归顺了朝廷的禁军,方圆二千里的土地重新恢复了农耕。不再有人在池塘里玩弄兵器,丢弃的铠甲堆积得像熊耳山一样高。从此长江上游再也没有战乱的狗吠声,可以安心地修筑营垒连接到京西地区。
核心主旨
这首诗通过描写丞相平定湖贼、接受投降的盛大场面,表达了诗人对战争结束、百姓安居乐业的喜悦心情,以及对国家长治久安的美好祝愿。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
宋代实行“募兵制”,且常将叛乱武装收编为官军。诗中“十万水军归禁旅”反映了宋代处理地方叛乱的一种常见方式,即通过招安将地方武装转化为国家正规军,既平息了战乱,又扩充了兵源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应昂扬向上。首联“遥欣”二字要读出欣喜之情,“欢声”要读得响亮。颔联数字“十万”与“二千”要重读,以突出气势。颈联节奏紧凑,尾联“无犬吠”要读得舒缓安详,展现和平景象。
句式仿写
可仿写“十万……归……,二千……反……”的句式,运用夸张和对偶修辞,描写某种宏大的转变场景。例如:“百万青年归建设,万里荒山反绿林。”
写作应用
“二千里地反锄犁”一句生动表现了化干戈为玉帛的主题。在写作关于“和平”、“重建”、“发展”等主题的文章时,可引用此句来描绘战后重建、百姓安居乐业的画面,增添文章的历史厚重感。
关联知识图谱
张浚人物关联|历史关联
南宋名相张浚曾多次主持抗金及平叛事宜,诗中张丞相或指此人,体现了其军事才能。

名句 CLASSIC LINES

十万水军归禁旅,二千里地反锄犁
此联对仗工整,气势宏大。上句写叛军归顺朝廷,下句写土地恢复农桑,生动描绘了由乱入治、化干戈为玉帛的太平景象,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待