雨后怆然有感

腾腾醉里十年事,睒睒窗前半夜灯。

老去自堪愁作伴,雨声何用更凭陵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感迟暮
创作背景
晚年抒怀
此诗具体创作年份虽难确考,但据“老去”、“十年事”等语,可断为周紫芝晚年作品。周紫芝历经北宋南宋之交的战乱与变迁,晚年生活虽渐趋平稳,但回首往事,不禁感慨系之,遂于雨夜醉后作此诗以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严整,押平声韵,具有短小精悍、意境深远的特点。在宋代诗坛,七言绝句是抒发即兴感触的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为迟暮之悲与身世之慨。诗人借醉意与雨夜,抒发了对岁月流逝的无奈。情感基调沉郁顿挫,既有对过往十年的虚度之感,又有对老来孤寂的深切体认。

基础解读 READING

语文核心知识
腾腾
形容词,在这里形容醉意朦胧、神思恍惚的状态。表现出诗人饮酒后意识模糊、身体轻飘飘的感觉,为全诗奠定了迷离愁苦的基调。
睒睒
形容词,读音shǎn,意为光亮闪烁的样子。这里用来形容窗前的灯光在黑暗中摇曳不定的样子,衬托出夜深人静、孤灯独坐的凄清氛围。
全句释义
在醉意朦胧中,回想这十年来的往事历历在目。窗前的孤灯在半夜里闪烁着微弱的光芒。人老了,自然只能以愁绪作为伴侣,那窗外的雨声又何必再来欺凌、增添我的愁苦呢?
核心主旨
这首诗通过描写雨夜醉后的所见所感,抒发了诗人对时光流逝的感伤和对晚年孤苦生活的无奈。诗人觉得老了自然会有愁苦相伴,埋怨雨声不该再来打扰,其实更突出了内心的孤独。
跨学科 · 是什么
光的传播物理学
诗中“睒睒”形容灯光闪烁。从物理学角度看,这是因为灯焰周围空气受热不均产生对流,导致光线的折射率发生改变,或者灯芯燃烧不充分造成光强波动,从而在人眼中形成明暗变化的视觉效果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓沉重。前两句“腾腾/醉里/十年/事,睒睒/窗前/半夜/灯”语速稍慢,营造回忆氛围。后两句“老去/自堪/愁/作伴,雨声/何用/更/凭陵”语调下沉,读出苍凉感。
句式仿写
可仿写“老去自堪愁作伴”句式,运用拟人手法,将抽象情感具象化。例如:“病来唯有药相亲”、“闲来只许书为友”。通过“……自堪……作伴”的结构,表达某种特定的生活状态。
写作应用
“老去自堪愁作伴”一句可用于描写老年人孤独心境或感叹时光无情的作文中。例如在写“陪伴”主题时,可反用此句,表达“虽然老去,但不应只有愁作伴,更应有亲情温暖”的立意。
关联知识图谱
周紫芝同作者
本诗作者,南宋初年著名诗人,著有《竹坡词》。

名句 CLASSIC LINES

老去自堪愁作伴
此句为全诗警策,以“愁”为“伴”,深刻揭示了老年人孤独无依、唯有愁绪相随的凄凉心境。语言质朴而意蕴深厚,将抽象的“愁”具象化为伴侣,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待