登真观遗履池

古柏参天鹤不归,空余池水澹清晖。

当时遗舄今安在,应作双凫过水飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古
创作背景
题咏古迹
此诗为作者游览登真观遗履池时所作。登真观为道教名胜,相传汉代王乔曾在此显化,留下“舄化双凫”的仙迹。诗人触景生情,借古迹抒发沧桑之感,具体创作年代史籍无载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐诗中最具代表性的体裁之一。
情感 · 解读
诗人面对古柏参天、池水空余的景象,联想到神仙遗履的传说,抒发了对前朝往事的追忆与感慨。全诗情感基调清冷悠远,在物是人非的对比中寄托了对仙踪难觅的怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
参天
意思是高悬或高耸在天空中。诗中形容古柏树极高,仿佛直插云霄,营造出一种古老而庄严的氛围。
古代指鞋子,多指重木底鞋或鞋履。诗中指传说中神仙王乔留下的鞋子。
指野鸭。诗中引用传说,指神仙王乔的鞋子化作了野鸭飞走。
逐句释义
古老的柏树高耸入云,仙鹤已经不再归来。只留下这一池碧水,荡漾着清冷的光辉。当年留下的那双鞋现在在哪里呢?应该是化作了一对野鸭飞过水面去了。
核心主旨
这首诗描写了登真观遗履池的景色,通过寻找神仙留下的鞋子,表达了诗人对传说故事的向往和对时光流逝、物是人非的感叹。
跨学科 · 是什么
古柏植物学
柏树是柏科植物的通称,属于常绿乔木或灌木。柏树树形优美,寿命极长,在中国传统文化中常象征坚贞与长寿。诗中“古柏参天”描绘了柏树高大古老的形态,侧面印证了道观历史的悠久。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速宜缓,语调沉稳。前两句写景,要读出空旷、清冷的感觉;后两句抒情,要读出疑问和想象的语气,“今安在”要读出疑问感,“过水飞”要读出灵动之感。
句式仿写
可仿照“当时……今安在,应作……”的句式进行写作练习。例如:“当时落叶今安在,应化春泥护花红。”通过设问与想象,增强语言的表现力。
写作应用
在描写古迹、游览名胜的作文中,可以引用“古柏参天鹤不归”来描写环境的幽静与古老;也可以引用全诗来表达对历史传说的遐想。
关联知识图谱
王乔人物关联
诗中“遗舄”、“双凫”典故均源自道教仙人王乔的传说,他是本诗核心典故的主人公。
登真观同地点
本诗标题即为登真观,是诗人游览并触发创作灵感的具体地点。

名句 CLASSIC LINES

当时遗舄今安在,应作双凫过水飞
此联为全诗核心名句,巧妙运用王乔“舄化双凫”的典故。诗人以设问起兴,复以想象作答,将静态的遗履传说转化为动态的飞凫画面,虚实相生,极具神韵,常被后世用于感叹仙踪难觅。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待