读赵飞燕外传杂诗七首 其二

九回沉水新为髻,故绣裙襦穏称身。

祸水歘来漂燎火,知几唯有淖夫人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏史 · 讽喻
创作背景
创作背景
此诗为张嵲读《赵飞燕外传》有感而作的组诗之一。作者身处两宋之交,亲历靖康之变与宋室南渡,对国家治乱兴衰感触极深。诗中借汉喻宋,通过评述赵飞燕与淖夫人事典,暗含对当政者沉迷声色、忽视政治危机的批判与警醒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字。其格律严密,讲究平仄粘对,押韵规范,是宋代文人咏史论政的常用体裁。此体源于六朝,定型于唐代,至宋代创作技法更加成熟,本诗即体现了宋人以绝句进行历史评论的文体特征。
情感 · 解读
诗人借西汉赵飞燕史事,抒发对历史兴亡与红颜祸水论的深刻反思。情感基调冷静客观,既有对历史悲剧的叙述,又含对政治危机的警示,体现了宋诗重理趣、尚议论的情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
九回沉水
“九回”形容发髻盘绕之繁复与高耸,“沉水”即沉香,一种名贵香料。此句描写赵飞燕发髻高耸且散发着沉香水的香气,极言其妆饰之奢华与容貌之美丽。这是古诗中描写女性美常用的铺陈手法,突出了人物的娇宠地位。
祸水
“祸水”典出《飞燕外传》,书中记载术士称赵飞燕为“祸水”,意指其会像水一样灭火,而汉朝以火德王,故喻指其为导致汉朝灭亡的灾祸根源。后世常用此词比喻导致祸乱的红颜。
逐句释义
第一句写赵飞燕梳着新盘的九回高髻,散发着沉香水的香气。第二句写她穿着旧日的绣花短袄与裙子,非常合身。第三句写灾祸像水一样突然涌来,浇灭了汉室的如火国运。第四句写只有淖夫人有先见之明,预知了这场危机。
核心主旨
这首诗通过描写赵飞燕的奢华妆饰与悲惨结局,引用“祸水”典故,说明了沉迷美色会导致国家灭亡的道理。同时,诗人赞扬了淖夫人的先见之明,提醒人们要有洞察危机的智慧,不要重蹈历史覆辙。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
诗句涉及西汉末年的历史史实。赵飞燕是汉成帝的皇后,其得宠导致汉成帝荒废朝政。历史上西汉确实因外戚王氏家族(包括后来的王莽)专权而走向灭亡。诗人将复杂的政治历史浓缩为“祸水”这一形象化表述,反映了古人对王朝兴亡原因的直观认知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍轻柔,表现赵飞燕的柔美与奢华;第三句“祸水”二字需重读,语速加快,表现突变与危机;第四句“唯有”二字要读出强调语气,体现对智慧的赞赏。整体节奏应前缓后急,体现历史的转折。
句式仿写
可仿照“知几唯有淖夫人”进行句式仿写。该句为“主语+谓语+宾语”结构,强调“唯有”的排他性。例如:“知难唯有登山客”、“知春唯有园中柳”。通过仿写,学习古人在诗句中表达独特见解的句式技巧。
写作应用
核心名句“知几唯有淖夫人”可用于写作中论述“预见性”、“防微杜渐”或“清醒的旁观者”等主题。例如在议论文中,可引用此句论证“在众人皆醉时保持清醒头脑的重要性”,增加文章的文化底蕴与说服力。
关联知识图谱
西汉成帝皇后人物关联
本诗咏叹的历史主角,以其身世寄托兴亡之感。
汉成帝宠妃淖方成人物关联
诗中作为有先见之明的智者形象出现,与赵飞燕形成对比。

标签 TAGS

作者 POET

张嵲 1096-1148
南宋初期文学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待