与诸友

龙亡大泽蚖蛇出,火炎昆山玉石焚。

百种交前今尽见,一时零落古无闻。

家居海角荔枝坞,书断江南鸿雁群。

记得风前二三月,客亭长短我随君。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感故国之思
创作背景
宋元易代之际
此诗作于南宋灭亡之后,即宋元易代之际。当时宋朝政权已覆,诗人作为宋遗民,目睹旧友四散、世道巨变,内心充满亡国之悲与故旧飘零之痛,故有此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究格律严谨,对仗工整。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,能够承载深沉复杂的情感表达。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的家国之痛与身世之感。诗人通过龙亡玉石焚的悲剧意象,隐喻国家覆亡、忠良受害的惨痛现实,情感基调悲愤沉郁,体现了遗民诗人的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
蚖,读音yuán,指蝾螈或毒蛇。在本诗中与“龙”相对,代指小人或恶势力。诗人用此字形成强烈对比,表达了对世道颠倒的愤慨。
首联释义
神龙死在了大泽之中,毒蛇便钻了出来;大火燃烧着昆仑山,美玉和石头一同被焚毁。这两句写出了巨大的灾难和好坏同归于尽的惨状。
颔联释义
人生百种交情与遭遇,如今都看尽了;这一时期朋友们的零落离散,自古以来都没听说过。这两句感叹世事变迁,故旧凋零。
颈联释义
我居住在海角的荔枝林中,与江南朋友的音信已被鸿雁断绝。这两句写自己隐居偏僻,与外界隔绝的孤独。
尾联释义
还记得以前二三月的风前,在客亭之中,无论路途长短,我都跟随着你们。这两句回忆往昔相聚的快乐时光。
核心主旨
这首诗通过写国家灭亡后的惨状和朋友离散的孤独,表达了诗人对国家命运的悲痛和对往昔友情的怀念。全诗情感真挚,充满了深沉的忧伤。
跨学科 · 是什么
海角地理学
诗中“海角”指诗人隐居的偏远沿海地区,通常指广东一带。在古代交通不便时,这里距离政治中心极远,常作为流放或避世之所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,语调要沉重悲愤,重读“亡”、“焚”,体现灾难感。颔联要读出沧桑感,“尽见”、“无闻”需拖长音。颈联语速放缓,表现孤独。尾联回忆部分语调稍柔和,带出怀念之情。
句式仿写
可仿写“家居……书断……”句式。例如:“家居山脚梅花岭,书断天涯鸿雁群。”通过地点与行为的对比,表达某种隔绝或思念之情。
写作应用
“龙亡大泽蚖蛇出,火炎昆山玉石焚”可用于描写乱世惨象或正义受损、邪恶横行的社会状况。在议论文中,可作为论据论证环境对人才的影响,或表达对玉石俱焚悲剧的痛惜。
关联知识图谱
文天祥同主题
两人均为南宋遗民,诗作多表达家国之痛与坚守气节,情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

龙亡大泽蚖蛇出,火炎昆山玉石焚
此联为全诗核心名句,运用宏大悲剧意象隐喻时局。以龙亡蛇出喻君子逝去、小人得势,以玉石俱焚喻忠良与国家同遭毁灭,极具艺术感染力,是遗民诗中沉痛之语。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待