送辰州郑使君

谁人不谴谪,君去独堪伤。

长子家无弟,慈亲老在堂。

惊魂随驿吏,冒暑向炎方。

未到猿啼处,参差已断肠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲悯 · 贬谪 · 送别
创作背景
中唐送别贬谪官员创作
本诗创作于中唐大历年间,为诗人送别被贬往辰州的郑姓使君时所作。唐代辰州地处江南西道偏远区域,开发程度极低,是当时主要的贬谪地之一。郑使君为家中长子,无兄弟可代行奉养义务,家中尚有年迈母亲需要照料,此次贬谪无人侍奉老母,是本诗伤感情绪的核心触发点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于唐代近体诗范畴。五言律诗固定为八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵有明确规范。该体裁成熟于初唐,是唐代文人创作的主流体裁之一,多用于送别、咏怀、羁旅等题材。本诗完全符合五言律诗的格律要求,对仗工整,用韵统一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对贬谪友人郑使君的深切同情、出行牵挂,以及对其不公际遇的慨叹。情感层次从整体慨叹谴谪的普遍性切入,聚焦郑使君的特殊困境,再落到路途艰险的担忧,最终以极致的伤感收束。历代评注均认为本诗情感真挚质朴,无刻意修饰,是中唐送别贬谪诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
谴谪指古代官员因过失被朝廷降职,派往偏远地区任职。使君是古代对州郡长官的尊称,这里指被贬的郑姓官员。炎方指南方炎热潮湿的偏远地区,在唐诗中多代指贬谪地。猿啼处指有猿猴出没的南方山地,古有猿啼声悲切的文化共识。参差在这里是几乎、快要的意思,是唐代口语的常见用法。断肠是古典诗词中常用的形容极度悲伤的意象。驿吏指古代驿站负责传送公文、接待过往官员的差役。慈亲是对母亲的尊称,多用于正式诗文当中。
逐句白话释义
第一句的意思是,世上有谁没有遭遇过被贬谪的事情呢。第二句的意思是,唯独你这次被贬离开,格外让人感到悲伤。第三句的意思是,你是家里的长子,没有其他兄弟可以分担家事。第四句的意思是,家中还有年迈的母亲需要有人侍奉照料。第五句的意思是,你惊魂未定地跟着驿吏一路赶路。第六句的意思是,顶着盛夏的暑热前往炎热的南方偏远地区。第七句的意思是,还没有走到那些猿猴啼叫的荒凉地方。第八句的意思是,你应该就已经快要悲伤得肝肠寸断了。
核心主旨与内容概括
本诗是一首送别贬谪官员的诗作,核心内容是作者为被贬往辰州的郑使君送行。全诗先从贬谪的普遍性切入,突出郑使君遭遇的特殊性,再写他家中有老母需要奉养却无人分担的困境。接着描写郑使君赶路的艰辛,最后表达对友人路途遥远、境遇悲惨的深切同情和牵挂。全诗没有华丽的辞藻,全部用质朴的语言抒发真实的情感,读来十分动人。这首诗也从侧面反映了中唐时期官员贬谪制度的残酷,以及底层文人的生存困境。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉郁舒缓,不要过于激昂。首句要读出反问的慨叹语气,第二句的“独”字要重读,突出对友人的特殊同情。颔联语速放慢,读出沉重感,体现对友人家庭困境的怜惜。颈联“惊魂”“冒暑”两个词要重读,体现友人路途的艰辛。尾联语调要低沉放缓,读出送别时的牵挂和伤感。每句五字按照“2-3”的节奏断句,比如“谁人/不谴谪,君去/独堪伤”。不要读得太快,每句之间可以稍作停顿,把沉重的情绪传递出来。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的“普遍+特殊”对比句式,先讲一个普遍存在的现象,再突出某一个特殊情况的特殊性。比如写送别毕业生,可以写“谁人不毕业,君去独堪伤”,突出对方和其他毕业生的不同情况,比如对方要去偏远地区支教之类的。也可以仿写尾联的虚写手法,不写实际发生的场景,写还没到某个场景就已经产生的情绪,比如写思乡可以写“未到乡关处,已觉泪沾裳”。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,情感要连贯。
核心名句写作应用
“未到猿啼处,参差已断肠”这句可以用在表达对即将远行的人的牵挂,或者对某件还没发生的糟糕事情的预判情绪。比如写送别朋友去条件艰苦的地方工作,可以用这句表达自己的担心。也可以用在写羁旅愁思的作文里,形容自己还没到目的地就已经开始感伤。引用的时候不需要修改原句,直接用就可以,能够很好地增强文章的情感浓度。

名句 CLASSIC LINES

未到猿啼处,参差已断肠
本诗核心名句为尾联“未到猿啼处,参差已断肠”。该句化用传统猿啼悲愁意象,采用虚写手法,将送别时的伤感情绪推向极致。该句语言质朴无华,情感冲击力极强。

标签 TAGS

作者 POET

戎昱 744~800
中唐前期现实主义诗人,曾任地方刺史

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待