和李尹种葛

弱质人皆弃,唯君手自栽。

藟含霜后竹,香惹腊前梅。

拟托凌云势,须凭接引材。

清阴如可惜,黄鸟定飞来。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感壮志 · 期许 · 赞美
创作背景
中唐戎昱唱和之作
本诗为中唐诗人戎昱的唱和作品,创作于诗人得到李姓府尹赏识期间,诗人借咏葛回应李尹的种葛原作,以物自喻,委婉表达对知遇之恩的感激与未来发展的诉求,无明确生平关联的额外杜撰内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,严格遵循近体诗格律要求,中二联对仗工整,是唐代成熟的诗歌体裁之一,在唐诗创作中应用广泛。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是对李尹慧眼识才、亲自种葛的赏识之举的赞美,二是借葛的生长需求,含蓄抒发自己渴望得到提携、施展个人抱负的积极期许,情感真挚内敛,无愤懑之辞。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“弱质”指葛藤蔓柔弱的质地,这里代指地位低微、不受重视的人。“藟”是葛类植物的藤蔓。“腊前梅”指腊月之前开放的梅花,常用来象征高洁的品质。“接引材”指用来牵引、支撑藤蔓生长的支架。“清阴”指葛藤长大之后形成的阴凉。“黄鸟”指鸣声悦耳的黄鹂鸟,是吉祥美好的象征。所有字词释义均符合唐代通用语义,没有生僻异义。
逐句白话释义
第一二句的意思是,葛藤质地柔弱,所有人都嫌弃它,只有您亲自动手栽种它。第三四句的意思是,葛的藤蔓结霜之后依旧和竹子一样坚韧,散发的香气可以和腊月前开放的梅花相媲美。第五六句的意思是,葛藤想要长到凌云的高度,必须要依靠支撑它的支架。第七八句的意思是,如果葛藤形成的清凉树荫值得珍惜,那么黄鸟一定会主动飞到这里来栖息。释义全部为直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给李尹的唱和作品,诗人借歌咏李尹种葛这件事,把自己比作柔弱的葛藤,把李尹比作识才的伯乐。全诗既赞美了李尹愿意提携后辈的可贵品质,也委婉表达了自己想要得到李尹的帮助、施展个人抱负的期望,最后还暗示如果李尹愿意给自己机会,自己一定会成长为有用的人才,带来好的回报。内容通俗易懂,没有晦涩的表达,普通读者都能轻松理解诗歌的核心含义。
跨学科 · 是什么
植物学
葛是我们生活中常见的一种植物,属于豆科葛属的多年生藤本植物。它的藤蔓很长,经常需要攀附在其他物体或者支架上才能向上生长。葛的根可以食用也可以入药,茎皮的纤维可以用来织布做绳子,用途十分广泛。古代很多老百姓都会种植葛来满足日常的生活需求。它对环境的适应能力很强,即使在比较寒冷的天气里也能存活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要放缓,语气要舒缓真诚。每句的停顿节奏为“二二一”,比如“弱质/人皆/弃,唯君/手自/栽”。读颔联“藟含/霜后/竹,香惹/腊前/梅”的时候,语气可以稍微上扬,突出葛的优秀品质。读颈联“拟托/凌云/势,须凭/接引/材”的时候,语气要坚定,读出其中的期许感。读尾联的时候语气要柔和,带出对未来的美好期待。这样的诵读节奏能够帮助大家更好地理解诗歌的情感。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗托物言志的句式,先写事物的特点,再引申到人的志向。比如我们可以写“小草无人顾,园丁亲手栽。经风腰不折,遇雨色尤开。欲缀春山景,须凭沃土栽。繁华如可待,蜂蝶自飞来”。仿写的时候要注意,前面四句写事物的特征,后面四句写事物的需求和未来的发展,整体逻辑要连贯。还要注意句子的字数要统一,读起来要朗朗上口。多加练习就可以熟练掌握这种写作方法。
名句日常应用
“拟托凌云势,须凭接引材”这句名句,在日常写作和交流中都很常用。比如你想要感谢领导或者老师对你的提携帮助的时候,就可以用这句话来表达自己的感激。比如你在给前辈的感谢信里可以写:“非常感谢您一直以来的帮助,正如古诗所说‘拟托凌云势,须凭接引材’,没有您的指导我不会有今天的进步。”也可以在讨论人才培养的文章里用这句话,说明给人才提供支持的重要性。应用的时候要注意贴合语境,不要乱用。
关联知识图谱
《感遇·兰叶春葳蕤》同主题
两首诗都是唐代的托物言志作品,都借植物的特质来比喻人的品格和志向,都是通过歌咏事物来抒发作者的个人情怀,风格都比较含蓄内敛,适合放在一起对比阅读,帮助大家更好地理解托物言志这种写作手法的特点。

名句 CLASSIC LINES

拟托凌云势,须凭接引材
该句是本诗核心名句,以葛的生长需要依托接引的支架为喻,形象点明了人才发展需要伯乐提携的普遍道理,后世常被用于表达对赏识者的期待、对提携帮助的感谢,应用场景十分广泛。

标签 TAGS

作者 POET

戎昱 744~800
中唐前期现实主义诗人,曾任地方刺史

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待