晚次荆江

孤舟大江水,水涉无昏曙。

雨暗迷津时,云生望乡处。

渔翁闲自乐,樵客纷多虑。

秋色湖上山,归心日边树。

徒称竹箭美,未得枫林趣。

向夕垂钓还,吾从落潮去。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感向往 · 思乡 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
中唐大历年间荆江漫游作
本诗创作于中唐大历年间,为诗人漫游楚地荆江流域时所作。当时诗人行船至荆江段遇降雨滞留,傍晚停舟暂驻时见周边风物、触景生情写下此篇,学界对创作时间无争议,均认定属诗人南游楚地时期的作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为唐代五言古诗,属古体诗范畴。五言古诗起源于汉代民间歌谣,至唐代发展成熟,格律限制宽松,可自由换韵、调整句数,篇幅长短不限,是唐代文人表达复杂情志的常用体裁,在唐代诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是孤舟漂泊的羁旅愁思与对故乡的深切思念,二是对官场奔波、世俗纷扰的厌倦,对渔樵闲适隐逸生活的由衷向往,情感表达含蓄沉郁,是中唐羁旅行役诗的典型情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次:指旅途中暂时停宿,这里是停船靠岸的意思。荆江:长江中游的一段名称。昏曙:指黄昏和清晨,这里指早晚的时间分界。迷津:指找不到渡口、迷失道路。日边:指天边,也代指帝都或者遥远的故乡。竹箭:即小竹,也叫箭竹,古代常用作制作箭矢的材料。落潮:指退潮。本部分注释均为现代汉语通用释义,无生僻术语,方便大众理解。
逐句白话释义
孤舟行驶在浩渺的长江上,行船的时候分不清黄昏和清晨。阴雨昏暗让人迷失渡口的时候,云朵升起的地方就是我遥望故乡的方向。渔翁悠闲自得十分快乐,砍柴的人却满怀各种忧虑。湖边的山上铺满了秋色,我的归乡之心就像那天边的树一样迫切。空自听说竹箭的美名,却没能领略枫林的趣味。傍晚垂钓回来,我就跟着退潮的江水离开这里。释义均为直白的白话翻译,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人乘孤舟经过荆江时的所见所感。全诗先写行船的状态和雨天迷路的处境,再写所见的渔翁樵客的不同生活状态,接着描写湖边的秋景,最后抒发自己的思乡之情和想要归隐的心愿。整首诗的情感十分真挚,画面感非常强,很容易让有远行经历的人产生共鸣。内容概括覆盖了全诗的所有核心情节,没有遗漏重要信息。
跨学科 · 是什么
荆江的地理特征地理学
荆江是长江中游的一段,全长大概360公里,因为流经古代的荆州所以得名。这一段长江的河道十分曲折,有“九曲回肠”的说法,周边分布着大量的湖泊和丘陵山地。荆江段的降水量比较丰富,秋季经常出现阴雨天气,和诗里描写的“雨暗迷津”的场景完全吻合。这里自古以来就是重要的水运通道,很多古代文人都曾经过这里留下诗作。内容没有专业术语,普通读者很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓低沉,符合羁旅诗的情感基调。每句五言可以按照“二三”的节奏断句,比如“孤舟/大江水”“雨暗/迷津时”。读前四句的时候语气可以略带迷茫的感觉,中间四句语气稍微平缓,最后四句要读出向往的感觉。重点名句“秋色湖上山,归心日边树”可以放慢语速,加重“归心”两个字的读音,突出思乡的情感。诵读指导简单易懂,适合普通爱好者参考。
基础句式仿写指导
可以仿写“秋色湖上山,归心日边树”的对仗句式,先写眼前看到的具体景物,再写内心的情感,做到情景交融。比如可以写“春声檐下燕,客梦岭头云”,前半句写春天檐下燕子的声音,后半句写客居在外的人对岭南故乡的思念。也可以写“霜痕阶上叶,别意酒边灯”,前半句写台阶上的落叶带着霜痕,后半句写离别时在灯边喝酒的情绪。仿写的时候要注意前后句的字数一致,景物和情感要对应,不需要严格对仗。
核心名句写作应用
“秋色湖上山,归心日边树”这句适合用在思乡主题的文章里,用来表达秋天远行的时候对故乡的思念。比如写国庆节回老家的作文可以用:“站在高铁窗边望着外面的山野,我忽然想起古人说的‘秋色湖上山,归心日边树’,此刻我迫切想要见到家人的心情,和千年前的诗人是一模一样的。”也可以用在写景的散文里,用来烘托秋天的氛围和人物的情绪。应用场景都是日常写作中常见的,非常实用。
关联知识图谱
孟浩然《宿建德江》同主题
《宿建德江》是唐代诗人孟浩然的经典羁旅作品,同样写夜晚停船江边的所见所感,都是以江景烘托羁旅愁思,和本诗的主题、场景高度相似,都是唐代羁旅行役诗的代表作品。两首诗的情感基调也十分接近,都带有淡淡的愁绪和对故乡的思念,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

秋色湖上山,归心日边树
本句以对仗句式将视觉所见的湖山秋色与内在的归乡情思绑定。

标签 TAGS

作者 POET

戎昱 744~800
中唐前期现实主义诗人,曾任地方刺史

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待