次韵郑德与归舟中感怀

两牛鸣地隔寒流,病起相望客鬓秋。

闻道唤船归别浦,坐怀联策倚沧洲。

骚人空复惊摇落,胡贾何须叹滞留。

会拥蒙冲入河渭,看君黄色上眉头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 勉励
创作背景
酬唱赠答
此诗为李光与友人郑德与的酬唱之作,依循友人原诗韵脚而作。创作背景涉及南宋初期的政治局势,诗人借送别归舟之机,抒发对时局的关切与对友人的政治期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗中既有对友人郑德与仕途坎坷、滞留他乡的深切同情,更通过豪迈的军事意象表达了对友人未来必将得志、重返朝廷的坚定勉励与美好祝愿。

基础解读 READING

语文核心知识
两牛鸣地
佛教语,指距离很近,约两头牛叫声相闻的范围。诗中形容作者与友人住处相隔不远,却被寒冷的河流阻断,无法轻易相见。
首联释义
我们住处相隔很近,却被寒冷的溪流隔断。我大病初愈,遥望对岸,看到你作为异乡过客,两鬓已经染上了秋霜般的白发。
颔联释义
听说你正在呼唤船只,想要回到另一处水边去。我坐在这里,心中怀念起我们曾经并肩策马、在沙洲上筹划国事的时光。
颈联释义
作为诗人,你不必徒劳地为秋风落叶、万物凋零而感到震惊和伤感。作为行旅之人,你又何须感叹自己滞留在他乡无法归去呢?
尾联释义
你将来一定会率领着蒙冲战船,浩浩荡荡地开进黄河与渭水。到时候,我定要看着你眉宇间显现出富贵和成功的黄色喜气。
主旨概括
这首诗描写了作者病后思念友人的情景,通过宽慰友人不要因漂泊和季节变化而伤感,表达了对友人未来必将施展抱负、建功立业的坚定信心。
跨学科 · 是什么
河渭地理学
河渭指黄河与渭水,是古代中国关中地区的重要水系。在南宋时期,该地区已沦陷于金国,诗中提及此地寄托了收复中原、光复故土的强烈愿望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓沉稳。首联起笔带愁绪,颔联回忆转深情,颈联议论需坚定有力,尾联展望未来应读出昂扬豪迈之气,语调层层递进。
句式仿写
可仿写“会拥……入……”句式,表达对未来的宏大志向。例如:“会驾长风破巨浪,直挂云帆济沧海”,练习运用壮阔意象表达决心。
写作应用
“会拥蒙冲入河渭”一句可用于励志类作文,作为“信念”、“展望未来”或“爱国情怀”主题的论据,展现身处逆境仍心怀天下的豁达胸襟。
关联知识图谱
南宋名臣同作者
李光为南宋名臣,因反对秦桧议和而被贬,其诗常含爱国忧愤之情。

名句 CLASSIC LINES

会拥蒙冲入河渭
此句气象阔大,运用军事意象预言友人将率水师北伐中原,既寄托了收复失地的政治理想,也以此宽慰友人暂时的困顿,是南宋爱国诗词中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

朱松 1097年-1143年
北宋末南宋初官员、文学家,理学家朱熹之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待