书钊家园壁 其二

心空无地著尘沙,对镜何曾一念差。

戏取大千归丈室,未妨衣襋乱天花。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悟
创作背景
题壁抒怀
此诗为题壁之作,题写于友人钊家园壁之上。宋代文人喜以此种方式交流思想,诗作借题壁之机,向友人展示自身修持境界,兼具问候与共勉之意,反映了宋代士大夫禅悦之风。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人抒发性情与阐述哲理的常用载体。
情感 · 解读
核心情感聚焦于禅宗修证的清净境界与自在洒脱。诗人通过心性本空的体悟,展现了不为外物所染的定力,以及在纷扰世间游戏三昧的从容,情感基调高古超逸,充满智慧光芒。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“心空”指内心空寂,无杂念妄想。“尘沙”比喻世俗的烦恼与妄想。“对镜”原指照镜子,此处比喻面对心境或外境。“大千”即大千世界,指无穷无尽的宇宙。“丈室”指狭小的居室。“衣襋”指衣领与衣襟。“天花”指天女散花,喻指纷繁的外境或考验。
白话释义
内心空荡明净,连一点点灰尘沙砾都找不到落脚的地方。面对外境就像面对镜子一样清楚明白,什么时候有过一丝一毫的差错念头?开玩笑地把广阔无边的宇宙世界,都收进这小小的房间里面。哪怕漫天的花朵乱飞,沾满了衣服和领子,又有什么关系呢?
主旨概括
这首诗通过描写内心空寂、一念不生的境界,表达了诗人对禅宗心性修养的深刻体悟。诗人认为只要内心真正清净,就能包容万物而不被沾染,表现出一种超脱世俗、自在洒脱的精神风貌。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句中提到的“大千”源于古印度宇宙观,指代一个宏大的宇宙系统。在古代天文学认知中,宇宙由无数小世界构成,其范围之广阔远超人类居住的地球。诗人用夸张手法将其纳入室内,展现了文学想象对物理空间的超越。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓从容,体现禅定的静谧。首句“心空”二字稍作停顿,强调空寂之感。第三句“戏取”语调可微扬,带出活泼意趣。末句“乱天花”三字轻读,流露洒脱之情。整体节奏舒缓,不宜过快。
句式仿写
可仿写“心空无地著……”句式,表达内心纯净或容量之大。例如:“心宽无处不容人”、“胸怀无地著闲愁”。通过否定句式强调正面特质,学习古人以虚写实、以无含有表现手法,提升语言表现力。
写作应用
“心空无地著尘沙”适用于描写专注、廉洁、心胸开阔等主题。在议论文中可论证“心底无私天地宽”的观点;在散文中可用于刻画人物淡泊名利的品质。此句意蕴深厚,能增添文章的文化底蕴与哲理深度。
关联知识图谱
张守(宋代诗人)同作者
本诗作者,南宋时期官员、诗人,有《毗陵集》传世,诗风清健。

名句 CLASSIC LINES

心空无地著尘沙
此句为全诗纲领,以极度夸张的比喻形容心性空寂。意指内心若达至真空之境,便无丝毫尘埃可以落脚。

标签 TAGS

作者 POET

朱松 1097年-1143年
北宋末南宋初官员、文学家,理学家朱熹之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待