寄吴大卿二首 其一

谢公拥鼻忧不免,笑闵乞燔东郭颜。

问讯袖中医国手,不应长与一筇闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感勉励 · 期许
创作背景
酬赠劝勉
此诗为作者寄赠友人吴大卿之作。吴大卿身怀医国长才却处于闲居状态,作者借谢安、东郭颜等典故,既表达对友人处境的理解,更意在劝勉其不应长久闲散,当以国事为重,出而用世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体短小精悍,便于即景抒情或议论感怀,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
诗中蕴含对友人才干的推崇与对其闲居处境的不平。作者通过对比友人的医国手段与当前的闲散生活,表达了对友人出山济世的殷切期望,情感真挚深沉,既有对友人的慰藉,亦有对时局的关切。

基础解读 READING

语文核心知识
拥鼻
指用手指或衣袖掩鼻。典出《世说新语》,东晋谢安患有鼻疾,吟诵时声音重浊,后以此形容雅士吟咏的神态,也借指身体不适或忧愁之态。本诗中借谢安典故起兴。
医国手
字面意为治理国家的医生。古人常以治病喻治国,此处比喻吴大卿具有治理国家、解决时弊的卓越才能。
诗句白话释义
像谢安那样虽有隐逸之心却难免忧国忧民,又可笑那东郭颜贫困乞食的窘态。试问您这袖中藏有治国良策的高手,怎能长久地只与一根竹杖相伴闲居呢?
核心主旨
这首诗通过用典和对比,赞扬了友人吴大卿治理国家的才能,对其闲居在野的生活表示惋惜,并委婉地劝勉他出山为国效力,体现了作者对人才的珍视和对国事的关心。
跨学科 · 是什么
谢安历史学
东晋著名政治家,名士。在淝水之战中指挥若定,挽救了东晋王朝。他一生多次隐居又出仕,是古代文人“出处”问题的典型代表。诗中“谢公”即指他。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句典故稍快,带出调侃与感叹语气;后两句“问讯”二字稍作停顿,“医国手”重读以示推崇,“不应长与一筇闲”读出反问与劝勉的深情。
句式仿写
可仿写“问讯袖中……手,不应……”句式。例如:“问讯囊中济世策,不应空对万卷书。”用于表达对才华闲置的惋惜。
写作应用
“医国手”一词可用于写作中赞扬有治国安邦才能的人,或用于议论文中论述“才当其用”的观点。如:“国家兴盛需要千千万万个‘医国手’挺膺担当。”
关联知识图谱
谢安同典故|人物关联|历史关联
首句“谢公”引用东晋谢安之典,借其忧国之事起兴。
医国比喻概念
第三句“医国手”引用古人以医道喻治道的传统比喻。

名句 CLASSIC LINES

问讯袖中医国手,不应长与一筇闲
此联为全诗核心名句。以“医国手”喻指友人有治国安邦之才,以“一筇闲”状其闲居生活。两句通过才与位、能与用的强烈反差,有力地表达了爱惜人才、劝其用世的深意,语言精炼,对仗工整。

标签 TAGS

作者 POET

朱松 1097年-1143年
北宋末南宋初官员、文学家,理学家朱熹之父

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待