冬前雪珠夜下早闻远山皆白

夜深真可覆三毡,地僻何因致八绵。

五岭盛传非昔日,一寒如此怪今年。

固知渊客难藏宝,倒卷珠池立散天。

日下有丹能变白,青山休恨早华颠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
南方罕见早雪
此诗作者为南宋刘克庄。诗题“冬前”指冬至之前。宋代气候处于相对寒冷期,南方五岭地区降雪极为罕见。诗人身处偏僻之地,突遇早雪纷飞,遂作此诗记异。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,全诗八句五十六字,押平声韵。律诗结构严谨,讲究平仄对仗与起承转合,是宋代文人刘克庄的代表作之一,体现了宋诗议论化、散文化的风格特征。
情感 · 解读
诗人面对南方罕见早雪,情感由最初的惊诧寒冷,转为对奇景的赞叹,最终以拟人手法劝慰青山莫恨白头,展现出一种顺应自然、豁达乐观的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
覆三毡、八绵
“覆三毡”典出《世说新语》或形容卧具厚重,此处极言夜深寒冷。“八绵”指八两丝绵,代指厚重的御寒衣物。首联通过夸张的御寒措施,渲染出夜深地僻、奇寒彻骨的氛围。
五岭、渊客
“五岭”即南岭山脉,是南方地理标志。“渊客”指传说中的鲛人,其泣泪成珠。“珠池”指产珠之地。诗人用神话典故将漫天雪珠比作鲛人无法藏匿的宝珠散落天际。
全诗通释
夜深时寒冷得真可以盖上三层毡毯,地处偏僻因为什么能得到八两丝绵?五岭盛传的气候已非往日,像这样的一次奇寒怪异今年。本来就知道深渊里的鲛人难以藏宝,倒卷着珠池立刻散布满天。太阳底下有丹砂能变白色,青山不要恨早生白发。
记异抒怀
本诗描写南方五岭地区罕见的早雪景象,通过奇特的想象将雪珠比作珍珠,最后以拟人手法劝慰青山莫恨白头,表达了诗人对自然奇观的赞叹与豁达乐观的情怀。
跨学科 · 是什么
五岭地理学
五岭即南岭山脉,位于湘、赣、粤、桂四省区交界处,是中国南方重要的自然地理分界线,大体阻挡了北方冷空气,使得岭南地区常年温暖,极少降雪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
七律节奏
诵读时应注意七言律诗“二二三”的节奏划分。颈联“倒卷/珠池/立散天”气势开阔,语速可稍快;尾联“青山/休恨/早华颠”含劝慰之意,语调应舒缓深情。
拟人仿写
尾联“青山休恨早华颠”运用拟人手法,赋予青山以人的情感。仿写时可借鉴此法,如“绿水莫愁新皱面”,将自然景物的变化赋予人的动作与情感,增加生动性。
关联知识图谱
南宋后村体同作者|同流派
刘克庄号后村,南宋后期豪放派词人、诗论家,诗风雄奇豪放,喜用典故议论。

名句 CLASSIC LINES

日下有丹能变白,青山休恨早华颠
此联为全诗诗眼,运用拟人手法,将雪染青山比作丹砂变白,劝慰青山不要因为早生华发(积雪)而遗憾。寓意人应顺应自然变化,体现了诗人通透豁达的人生哲学。

标签 TAGS

作者 POET

朱翌 1097-1167
南宋初文官、诗人、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待