渊明以正月五日游斜川时年五十予以正月二日游曹源庵年五十有二矣慨然书示同行

城里喧呼子不贪,乃能从我就僧谈。

平明且喜风收润,仰视只愁云向南。

靖节使年惭过二,斜川推日在前三。

吾生大似僧行脚,好问真空觅住庵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬 · 抒怀
创作背景
效陶体诗
此诗作于宋孝宗淳熙六年(1179年)正月二日,时年五十二岁。诗题明确标示效仿陶渊明《游斜川》之作,陶渊明游斜川时年五十,诗人借此契机,在曹源庵游览时触景生情,作此诗以示同行者。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已成为文人抒怀酬唱的主要体裁,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。
情感 · 解读
核心情感为对陶渊明高洁人格的深切追慕。诗人借陶渊明斜川之游的典故,表达了对隐逸生活的向往,同时以先贤为镜,反思自身人生际遇,情感基调高雅脱俗。

基础解读 READING

语文核心知识
喧呼
“喧呼”意为喧闹呼喊,指代世俗社会的嘈杂与纷扰。诗中用此词与“僧谈”形成鲜明对比,突出了诗人对清静环境的向往和对世俗名利的厌弃。
靖节
“靖节”指东晋著名诗人陶渊明,私谥靖节。陶渊明以高洁隐逸著称,诗人此处以“靖节”代指陶渊明,表达了对先贤的敬仰之情。
首联释义
城里喧闹嘈杂,但你不贪恋世俗名利,能够跟随我去拜访僧人交谈。这两句点明了出游的缘由和同伴的高雅志趣。
颔联释义
天刚亮时,我很高兴风收敛了湿润之气;抬头看天,只担心云彩向南飘去。这里描写了清晨出发时的天气和心理活动。
颈联释义
陶渊明游斜川时年五十,我惭愧自己已五十二岁,比他大了两岁;陶渊明游斜川是在正月五日,我的游期比他早了三天。这两句通过对比年龄和日期,引出对先贤的追思。
尾联释义
我的一生很像僧人四处行脚参学,喜欢探问真空之理,寻找可以安住的庵堂。这两句抒发了漂泊半生、渴望心灵归宿的感慨。
主旨概括
这首诗通过记述正月二日游曹源庵的经历,运用对比和比喻手法,表达了诗人对陶渊明高风亮节的仰慕,以及对人生漂泊、寻求精神家园的深刻感悟。
跨学科 · 是什么
陶渊明游斜川历史学
陶渊明曾作《游斜川》诗,时年五十。这是文学史上的著名典故,斜川故址在今江西省都昌县附近。诗人以此典故作为本诗的创作背景,体现了对陶渊明隐逸精神的传承。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平和沉稳,首联叙事平缓,颔联“喜”与“愁”需有情感起伏,颈联对比要读出敬仰与自省,尾联“好问”二字应重读,体现求索之意。
句式仿写
可仿写“吾生大似……”句式,运用比喻概括人生状态。例如:“吾生大似舟行水,好向沧波觅港湾。”通过比喻表达对人生漂泊与归宿的思考。
写作应用
“吾生大似僧行脚”一句可用于描写人生旅途、职业奔波或精神求索的散文中,表达一种在路上的状态与对归宿的渴望,富有哲理意蕴。
关联知识图谱
陶渊明人物关联
本诗核心典故来源,诗中“靖节”即指陶渊明,全诗围绕其游斜川事迹展开。
斜川关联地名
陶渊明游览之地,诗人借以指代理想的隐逸场所。

名句 CLASSIC LINES

吾生大似僧行脚,好问真空觅住庵
此联为全诗结句,以僧人行脚比喻自己漂泊的一生,表达了在“真空”佛理中寻求心灵栖息地的愿望。语言平易而意蕴深远,集中体现了宋诗“以理入诗”的艺术特色。

标签 TAGS

作者 POET

朱翌 1097-1167
南宋初文官、诗人、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待