语文核心知识
庋板
指放置物品的搁板或架子。诗中指茅容将鸡肉留半置于板上,以备日后奉养父母,体现了将最好的食物留给长辈的孝心。
三釜
古代量器,一釜为六斗四升。诗中借指微薄的俸禄。曾参认为能以微薄俸禄奉养父母是最大的快乐,不羡慕别人的巨额财富。
逐句释义
茅容杀了一只鸡,留下一半放在架子上。奉养父母必须有肉食,招待客人却只有蔬菜粗饭。子路亲自背米回家,哪里顾得上别人的嘲笑。曾参以微薄俸禄养亲为乐,不羡慕别人的千金家产。古往今来都要讲诚信,现在的风俗却苟且简慢。人们争相敲开名利的大门,急切地系上官印的绶带。把这看作是显赫荣耀,对于道义哪里还会挑选?像郭林宗那样的贤人,尚且对祭祀供品感到惭愧。孝道衰落各种品行都会丧失,哪里只是指优厚的宾客饮食。做人全在于你自己,谁能限制你的努力?现在你修习古人的道德,田地还没有完全开垦。带着经书已经能克服困难,扶着犁耙意志没有懈怠。听说你收获了一季庄稼,镰刀在工日里劳作。用竹子做成运载工具,漂过沟壑运出山岭。回家有豆羹鱼肉之美,愉悦和顺的景象已在眼前。你不是长沮、桀溺那一流人,文章著作丰富。内心务求恬静休息,对外物的羡慕正被铲除。晚年结交安慰了我的荒芜,切磋琢磨像琴瑟般和谐。什么时候再来看我?我望着那有栈道的车子。梅花正开得繁茂,飞雪等着浮在酒杯中。
核心主旨
这首诗通过列举古代孝子贤人的事迹,赞扬了陈生耕读传家、坚守孝道和诚信的品质,批评了当时社会追逐名利、忽视道德的不良风气,鼓励陈生坚持古道,不断完善自我。