和路枢四首 其四

进退行藏合道枢,讵分廊庙与江湖。

愿陪东阁留宾后,定向南山卜宅无。

不为避喧邻懒瓒,祗缘尝药访臾区。

勉搜累句酬高韵,端似无盐簉子都。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感崇敬
创作背景
唱和酬答
此诗为作者依韵酬答友人路枢之作。宋代文人官员之间盛行诗歌唱和之风,以此交流思想、联络感情。诗题中的“和”字表明这是对路枢原作的回应,创作动因源于友人的赠诗,旨在通过诗词往来巩固友谊并表达政治上的志同道合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。七律在唐代定型,至宋代发展更为成熟,是文人展示才学、交际应酬的重要文体,在文学史上具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
诗中既表达了对路枢高洁品格与政治才能的极度推崇,又谦逊地表达了自己愿追随其后的诚挚意愿。情感层次分明,既有对友人的颂扬,又有对自身才疏学浅的自嘲,体现了宋代士大夫谦恭守礼的交际风范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“道枢”指道的关键中枢,喻指中正之道。“廊庙”指朝廷,“江湖”指民间或隐居之地。“卜宅”意为选择住所。“无”在此处表疑问语气。“懒瓒”指唐代高僧懒残。“臾区”指上古名医。“无盐”指战国丑女钟离春,“子都”指古代美男子。
逐句释义
无论是出仕还是归隐,都符合道义的中枢,哪里需要区分是在朝廷做官还是在江湖隐居呢?希望能追随在您礼贤下士的门庭之后,您是否也打算去南山择地隐居呢?我并不是像懒瓒那样为了躲避喧嚣,只是因为像尝药治病一样去拜访名医般的您。努力搜寻这些累赘的句子来酬答您高雅的诗韵,真像是丑陋的无盐女混杂在美男子子都身旁一样不相称。
主旨概括
这首诗通过赞扬友人路枢进退自如、合乎道义的高尚境界,表达了作者对友人的钦佩之情以及愿意追随友人的愿望。同时,作者运用多个典故,谦虚地表示自己的诗作拙劣,难以匹配友人的高才,体现了谦逊的态度。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
“懒瓒”指唐代衡岳寺高僧明瓒,号懒残。历史记载他性格懒散但道行高深,曾受到李泌的推崇。诗中用此典故,意在说明自己隐居并非单纯为了模仿高僧避世,而是有其他缘由。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联应平稳大气,体现哲理深度;颔联语气转为诚恳与期待;颈联需读出转折与深意;尾联则应带有自嘲与谦逊的语气。节奏上遵循七言律诗“二二三”的节拍,韵脚字“枢、湖、无、区、都”需读得饱满悠长。
句式仿写
可仿写“不为……祗缘……”句式。例如:“不为虚名逐世俗,祗缘真理探本源。”该句式通过否定与肯定的对比,能有力地表达行为背后的真实动机与高尚追求。
写作应用
“进退行藏合道枢”一句可用于写作中表达豁达的人生观,如议论文中论述“进退有度”的智慧。也可用于职场或生活感悟类文章,强调无论身处何种环境,保持内心准则的重要性。
关联知识图谱
出处进退同主题
关联儒家思想中关于出仕与隐逸的哲学命题,是宋代士大夫普遍关注的话题。

名句 CLASSIC LINES

进退行藏合道枢
此句为全诗发端,以精辟的哲理语言概括了儒家出处进退的理想境界。指出无论出仕还是归隐,只要符合道义中枢,便无高低之分。该句常被后世用于表达通达的人生观与政治智慧,具有极高的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待