和叔夏水仙时见于宣卿坐上叔夏折一枝以归八绝 其四

洒然仙意指虚无,罗袜凌波定不如。

织女未忘银汉会,空烦浊水映清渠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 抒怀
创作背景
文人雅集
此诗为宋代文人社交活动的产物。诗题表明,诗人胡寅在宣卿举办的宴席上,目睹友人叔夏折取水仙花归去,遂作此组诗相赠。作品生动记录了宋代士大夫阶层以花寄情、诗酒唱和的生活情趣与交游方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝乐府与五言小诗,至唐代定型成熟。七绝篇幅短小,要求以极简语言营造深远意境,是文人酬唱赠答、抒怀言志的常用体裁。
情感 · 解读
诗人借水仙花之高洁意象,赞美友人之风度或寄托某种隐秘的情感。诗中既有对水仙“仙意”的极力推崇,又通过织女典故的运用,流露出一丝若即若离的怅惘与遗憾。情感表达含蓄蕴藉,符合宋诗理趣与情致并重的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
洒然
形容词,意为潇洒自然、清爽的样子。这里用来形容水仙花的风姿,表现出一种超脱尘世、无拘无束的神态。读作sǎ rán。
虚无
名词,指空无所有,道家常指“道”的本体。诗中用来形容水仙花那种若有若无、不可捉摸的仙气,突出了它的高洁与神秘。
罗袜凌波
典故词,出自曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”。原形容洛神在水波上行走的美妙姿态。诗中用来代指洛神,以此对比衬托水仙花之美。
银汉
名词,指银河、天河。古诗文中常以此指代天界或阻隔牛郎织女的天河。诗中用此意象引出织女的典故。
首句释义
水仙花潇洒自然,那股仙气仿佛指向虚无的境界。
次句释义
传说中的洛神在水波上行走的样子,一定比不上它。
三句释义
天上的织女没有忘记在银河畔的相会。
末句释义
却徒劳地让浑浊的水映照着清澈的水渠。
主旨概括
这首诗通过赞美水仙花超凡脱俗的“仙意”,认为它甚至胜过传说中的洛神。诗人借用织女的典故,表达了清浊分明、高洁自守的主题,同时也寄托了对友人的赞赏之情。
跨学科 · 是什么
水仙花植物学
水仙是石蒜科多年生草本植物,原产中国,多在冬季开花。它喜欢温暖湿润的环境,通常水养观赏。因其花瓣洁白如玉,花蕊金黄,清香幽雅,被誉为“凌波仙子”,是中国传统十大名花之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、清朗。首句“洒然”二字重读,体现洒脱之感;次句“定不如”语气坚定;后两句转入深沉,末句“空烦”略带叹息,读出一种惋惜与清高之意。
句式仿写
可仿照“洒然仙意指虚无”进行造句,如“凛然正气冲霄汉”、“悠然心境对青山”。运用“形容词+名词+动词+名词”的结构,描写事物的神韵。
写作应用
在描写花卉或赞美高洁品质的作文中,可引用“洒然仙意指虚无”来形容水仙或类似气质的事物。也可化用“罗袜凌波定不如”的对比手法,突出描写对象的卓越。
关联知识图谱
胡寅同作者
宋代学者、诗人,字明仲,人称致堂先生,著有《斐然集》。
水仙酬唱赠答
本诗核心意象,被赋予仙意与高洁的人格化特征。

名句 CLASSIC LINES

洒然仙意指虚无
此句为全诗发端,以“洒然”二字传神地描绘了水仙花超凡脱俗、不染尘埃的精神气质。诗人将花之形态上升到“仙意”与“虚无”的哲学高度,奠定了全诗清空高远的基调,体现了宋人观物往往究其理趣的审美倾向。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待