遇雨晚宿和彦达

天以春归野,云将雨暗山。

三人行甚乐,五字句何艰。

每喜诗偿债,还须酒破颜。

禽声接芳树,和气亦关关。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
山行遇雨
此诗创作于诗人与友人和彦达等人春日山行途中。时值春暮,天降阵雨,一行人被迫晚宿山中。诗题“遇雨晚宿”点明了创作缘起,诗人借景抒情,记录了旅途中的艰辛与文人间的雅集唱和之乐。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。五律起源于南北朝,定型于唐代初年,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最成熟的体裁之一,在文学史上占据核心地位。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,兼具文人雅趣。诗人以淡然笔触描绘春日山行遇雨的情景,虽道路艰险、创作艰难,却以诗酒自娱,展现了安贫乐道、随遇而安的君子情怀,情感层次由外界的风雨转向内心的宁静与喜悦。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“野”指原野、郊外。“将”意为携带、带来。“破颜”指开颜大笑,形容心情由紧绷转为放松。“关关”拟声词,形容鸟鸣声和谐悦耳。这些字词通俗易懂,生动描绘了自然景象与人物情态。
逐句释义
春天回归到了原野之中,云层带着雨水把山峦变得昏暗。我们三个人结伴而行非常快乐,但想写出好的五字诗句真是艰难。很高兴能用写诗来偿还文字债,还需要喝点酒才能开怀大笑。鸟儿的叫声在开满花的树林间回荡,那和谐的气氛就像鸟鸣声一样美好。
主旨概括
这首诗描写了诗人与朋友春日山行遇雨、晚间留宿的经历。虽然路途辛苦、写诗不易,但大家依然感到快乐。诗歌表现了朋友间深厚的情谊和乐观豁达的生活态度,展现了文人以诗酒自娱的高雅情趣。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到的“野”与“山”构成了典型的山野地理环境。春日山行,气候多变,云聚而雨至,导致天色昏暗,这是山地小气候的直观反映。这种环境为旅人的晚宿提供了背景,也增加了行路的难度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓适中。首联写景,语气可稍凝重以表现雨意;颔联转折,重读“乐”与“艰”,突出对比;颈联轻快,表现诗酒之乐;尾联平和愉悦,语调上扬,收束全篇。
句式仿写
可模仿颔联“三人行甚乐,五字句何艰”的句式进行写作。该句采用“数量词+名词+形容词,数量词+名词+形容词”的对仗结构,前后形成内容上的对比或因果联系。例如:“万卷书难尽,千里路方知。”
写作应用
名句“三人行甚乐,五字句何艰”可用于描写朋友聚会、文人雅集的场合,表达友情的珍贵与创作的不易。在写作中,可用此句引出对快乐时光的回忆,或感叹做事之难与收获之乐的辩证关系。
关联知识图谱
《论语·述而》同典故
化用《论语》“三人行,必有我师焉”句意,但转意为朋友同行的快乐,体现了对经典的化用与出新。

名句 CLASSIC LINES

三人行甚乐,五字句何艰
此联为全诗核心名句,对仗工整,意趣盎然。上句化用古语“三人行”,直抒旅途友朋相伴之乐;下句“五字句”指代五言诗创作,感叹推敲字句之艰辛。两句将生活实感与创作体验熔于一炉,语言平易而韵味醇厚。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待