过明田寺会杨李二生于碧玉三首 其一

已宅连延紫盖椒,寻山依旧不辞遥。

借床未暇桑三宿,解饭还须水一瓢。

风外野云俱淡荡,雨余秋气亦萧条。

故人适有登高约,又拄枯藤过野桥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
纪行酬唱
此诗为诗人途经明田寺时,与杨、李二生相会于碧玉所作。诗作记录了一次具体的文人雅集活动,诗人借宿寺中,并应故人之约登高,兼具纪行与社交性质,反映了宋代士人频繁的交游生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已成为文人抒写情志、登临酬唱的主流诗体,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达。诗人于秋日寻山访友,虽旅途劳顿却'不辞遥',展现了寄情山水的雅兴。面对秋气萧条,诗人以淡荡之心化解悲秋之意,体现了宋儒特有的从容气度与随缘自适的生活哲学。

基础解读 READING

语文核心知识
紫盖
紫盖指紫色的车盖,常借指形似车盖的山峰或祥云。在本诗中特指紫盖峰,是南岳衡山七十二峰之一,用以标示诗人行经的地理位置,描绘出山峦连绵、云雾缭绕的景象。
桑三宿
桑三宿典出《后汉书》,原指佛教僧人过午不食或短暂停留。诗中借用此典,意为借宿时间短暂,尚未坐暖床席就要离开,表现了诗人行踪不定、随遇而安的生活状态。
首联释义
我的居处连绵延伸至紫盖峰下,为了寻访名山,我依旧不嫌路途遥远。这两句开篇点题,交代了诗人的行踪与寻山访水的雅兴,奠定了全诗从容闲适的基调。
颔联释义
借宿寺中还没来得及住满三天,解渴充饥也只需要一瓢清水。这两句描写了诗人在寺中的简朴生活,体现了清心寡欲、不为物役的精神追求。
颈联释义
风声之外,野云随风舒卷显得淡泊荡漾;雨过之后,秋日的气息也变得萧瑟凄清。这两句生动描绘了秋日山间的自然景色,情景交融,极富画意。
尾联释义
老朋友恰好有登高赏秋的约定,我便又拄着枯藤手杖走过野外的木桥。这两句收束全诗,点明了会友的主题,展现了诗人不辞辛劳、热爱自然的情趣。
核心主旨
这首诗通过记叙秋日寻山访友的经历,描绘了山寺清幽的景色和简朴的生活。全诗表达了诗人对自然的热爱、对友情的珍重以及随缘自适、旷达淡泊的情怀。
跨学科 · 是什么
紫盖峰地理学
紫盖峰是南岳衡山七十二峰之一,位于湖南省衡阳市。因山峰形似紫盖而得名,山势高峻,云雾缭绕。诗中提及此峰,为读者提供了具体的地理空间背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓,体现闲适之意。首联'不辞遥'三字可重读,表现决心。颈联'淡荡'与'萧条'需读出对比感,前舒后敛。尾联'又拄'二字轻快,带出行动的愉悦感。
句式仿写
可仿写'风外野云俱淡荡,雨余秋气亦萧条'这一句式。结构为'方位词+名词+副词+形容词,时间词+名词+副词+形容词'。例如:'雪后寒梅俱傲骨,风前落叶亦多情'。
写作应用
核心名句'风外野云俱淡荡,雨余秋气亦萧条'可用于描写秋日景色、抒发淡泊心境或表达对人生起伏的感悟。适用于游记散文、写景抒情类作文,能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
五岳名山同地点
诗中'紫盖'为衡山七十二峰之一,属于五岳之一的南岳山系,是著名的风景名胜与宗教圣地。
桑下之宿同典故
典出《后汉书》,原指在桑树下住宿三天,后比喻对某地产生留恋或停留时间短暂。

名句 CLASSIC LINES

风外野云俱淡荡,雨余秋气亦萧条
此联为全诗写景名句。诗人捕捉风雨过后的瞬间景象,以'淡荡'写云之舒卷,以'萧条'写秋之清瑟。在物象描绘中融入主观心境,以云之淡荡对冲秋之萧条,体现了宋诗'以理节情'的审美特征。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待