和叔夏十绝一宿云峰寺二到韩公庄三饭草衣岩四泊东禅刹五六七八游碧玉泉九访杨秀才十叔夏思归 其三

前僧已著草茅培,后死犹来瘗骨灰。

一醉剧谈非为尔,自浇胸次有崔巍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 豪迈
创作背景
韩公庄雅集
此诗为组诗第三首,作于诗人与友人在韩公庄雅集之时。诗人借宿云峰寺、饭草衣岩等游历经历,与友人叔夏以此组诗唱和。本首专写草衣岩用餐时的感悟,结合眼前僧人墓葬之景,抒发对生死的哲学思考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人酬唱赠答的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为旷达豪迈,兼具对生死的超脱与对友情的珍视。诗人借饮酒剧谈排遣心中块垒,展现出一种视死如归、胸襟开阔的士大夫风度,情感层次由悲转壮,格调高远。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“著”意为安顿、埋葬。“瘗”读音yì,意为掩埋。“剧谈”指畅快淋漓的谈话。“尔”指代词,意为“你”。“胸次”指胸怀、心中。“崔巍”原形容山势高大,此处比喻心中不平之气或块垒。全诗语言质朴,用词精准。
逐句释义
前一位僧人已经被安葬在草茅覆盖的坟冢里,后来死去的人也来到这里掩埋骨灰。我们痛快地喝醉了酒、畅快地交谈,这不仅仅是为了你,更是为了浇灭我自己心中像高山一样起伏不平的愤懑。
主旨概括
这首诗通过描写在草衣岩看到僧人墓葬的场景,引发了对生死的思考。诗人与朋友饮酒畅谈,看似是朋友间的聚会,实则是借酒消愁,表达了自己胸怀大志却难以舒展的豪迈与无奈。
跨学科 · 是什么
民俗学-丧葬习俗民俗学
诗句反映了宋代僧人流行的火葬习俗。僧人圆寂后多行火化,骨灰或入塔安葬。诗中提到的“瘗骨灰”正是这一习俗的真实写照,体现了佛教僧侣处理肉身的独特方式,也反映了当时社会对火葬的接受度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平稳深沉,体现对逝者的尊重与生死的无常;后两句语势上扬,“一醉剧谈”要读出豪放之感,“崔巍”二字重读且拖长,以突出心中块垒之重与情感之壮烈。
句式仿写
可仿写“一……非为……,自……”的句式结构。例如:“一哭狂歌非为别,自抒胸臆有乾坤。”通过这种转折句式,表达行为表象与内心真实意图的反差,增强语言的表现力。
写作应用
“自浇胸次有崔巍”一句可用于描写人物内心复杂的情感世界。在写作中,当需要表现人物胸怀大志、内心有不平之气或面对挫折时的豪迈态度时,可引用此句来增强文章的文化底蕴和感染力。
关联知识图谱
胡寅同作者
本诗作者为南宋学者胡寅,字明仲,人称致堂先生,著名理学家,著有《斐然集》。

名句 CLASSIC LINES

一醉剧谈非为尔,自浇胸次有崔巍
此联为全诗核心名句,意指痛饮畅谈并非仅仅为了眼前的你,而是借酒浇心中如山之块垒。诗句以“崔巍”喻心中不平之气,展现了诗人豪放不羁的个性与深沉的内心世界,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

胡寅 1098-1156
北宋末南宋初官员、文学家,胡安国养子

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待