逢友生言怀

安亲非避地,羁旅十余年。

道长时流许,家贫故旧怜。

相逢今岁暮,远别一方偏。

去住俱难说,江湖正渺然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 羁旅
月份十二月
创作背景
戴叔伦羁旅漫游时期创作
本诗为唐代诗人戴叔伦所作,创作于其长年辗转各地的羁旅生涯阶段,年末偶遇旧友有感而发,学界对具体创作年份尚无统一考证结论,未关联特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁,每句五字共八句,要求颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵规范,是唐代发展成熟的主流诗歌体裁,在历代古典诗歌创作中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含长期客居他乡的漂泊之苦、才学被认可却处境窘迫的失落、年末偶遇旧友的慰藉,以及对前路未卜的茫然,情感层次丰富,真挚沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
安亲
“安亲”指安顿父母双亲,让长辈获得安稳的生活。诗句开篇明确说明自己离开家乡不是为了躲避灾祸,而是为了安顿家人。点明了自己多年漂泊的初衷,也交代了背景信息。
羁旅
“羁旅”指长久客居在外地,远离家乡的状态。诗人说自己已经在外漂泊了十多年,直接点明了长期漂泊的处境,奠定了全诗略带沉郁的情感基调。
时流
“时流”指同一时期的同辈人士,也就是当时的普通大众。诗句说自己的道德和才学得到了同辈人的赞许,点明自身的能力已经获得了广泛的社会认可。
岁暮
“岁暮”指一年快要结束的时候,也就是年末。诗人和旧友相逢的时候刚好是年末,点明了相逢的具体时间,也烘托出年末团圆时节仍在外漂泊的失落感。
逐句白话释义
我离开家乡不是为了躲避灾祸,而是为了安顿双亲,已经在外漂泊了十多年。我的道德和才学得到了同辈人的赞许,但是家境贫寒,旧友们都很怜惜我。我们在今年年末相逢,之前分别后各自待在偏远的地方,相隔很远。到底是离开还是留下都很难说,眼前的江湖水面辽阔无边,就像我们的前途一样迷茫。
核心主旨概括
这首诗写诗人在年末的时候偶遇多年未见的旧友,先叙述自己多年漂泊的处境,虽然才学得到大家认可,但家境贫寒生活不易,最后抒发了和友人相逢后对前途未卜的茫然情绪。内容非常平实,没有刻意的修饰,情感很真挚,普通人读了也能产生强烈的共鸣。
跨学科 · 是什么
唐代文人羁旅现象社会学
唐代的读书人大多会离开家乡,到外地去求官或者谋生,很多人都会常年客居在外,很少有机会回到家乡。所以羁旅诗在唐代非常多,是很常见的诗歌主题,反映了当时普通文人的普遍生存状态。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体节奏要舒缓,每句五字可以断成2-3的节奏,比如“安亲/非避地,羁旅/十余年”。读前四句的时候语气要平稳,读出一种淡淡的感慨的感觉。读到“相逢今岁暮”的时候语气可以稍微带点惊喜感。最后两句要放慢语速,读出怅惘的感觉,突出全诗的核心情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿“去住俱难说,江湖正渺然”的以景结情的句式,先点明自己的矛盾心情,再用一个开阔的景物来收尾。比如可以写“进退皆难定,云山正万千”,用来表达自己抉择两难的心情。仿写的时候要注意前后两句的意境要统一,选用的景物要能对应前面抒发的情绪,避免出现景物和情绪脱节的问题。
名句日常写作应用
“去住俱难说,江湖正渺然”这句话可以用在描写自己面临人生抉择的场景中,比如高考结束后不知道选什么专业,或者换工作的时候不知道要不要离开现在的城市,都可以用这句话来表达自己迷茫的心情。也可以用在和朋友久别重逢又要分开的时候,抒发对未来的不确定感,能很好地提升文字的感染力。
关联知识图谱
送杜少府之任蜀州同主题
两首诗都是唐代五言律诗,都涉及宦游、友人相逢送别的内容,都提到了江湖相关的意象,都抒发了和友人相关的真挚情感,都是唐诗中的经典作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

去住俱难说,江湖正渺然
以景结情,用浩渺江湖暗喻人生前路的不确定性。

标签 TAGS

作者 POET

戴叔伦 732年—789年
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语62 知识点
二期上线 · 敬请期待