送梵才大师归天台

飞锡眷瑶琴,行行望海阴。

香花上都供,猿鸟故岩心。

午钵凝斋剂,晨舟载梵音。

庭柯旧桂子,依约半春林。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 祝愿
创作背景
送别高僧归山
此诗为作者送别梵才大师返回天台山修行之作。天台山乃佛教圣地,大师此行归山,作者以此诗相赠,既表送别之意,亦赞大师高行。具体创作年代虽难确考,但据诗意可断为作者在京任职或游历期间所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代诗歌的重要体裁之一,具有声律和谐、意境深远的特点。
情感 · 解读
诗中蕴含着对高僧友人的惜别之情,同时表达了对大师归山修行的敬重与美好祝愿。情感基调清雅平和,既有离别的惆怅,更有对佛门清净境界的向往,体现了文人释子间的高雅情谊。

基础解读 READING

语文核心知识
飞锡
佛教用语,指僧人游方或持锡杖出行。锡杖是僧人随身携带的法器,振动时有声,用于驱虫或乞食。此处代指梵才大师的行程。
瑶琴
用美玉装饰的琴,是中国古代的一种拨弦乐器。此处比喻大师的行程如琴声般高雅悦耳,也暗示大师的高洁品格。
首联释义
大师手持锡杖踏上归程,心中眷恋着如瑶琴般高雅的情谊,一步步前行,遥望着大海的南边。
颔联释义
虽然带着香花在京城供养,但大师的心依然像猿鸟一样眷恋着故乡的山岩。
颈联释义
中午的钵盂里盛着斋饭,清晨的船只载着诵经的声音出发。
尾联释义
庭院树枝上的旧桂子还在,依稀仿佛半片春日的树林。
核心主旨
这首诗通过描写送别大师归山的场景,表达了作者对大师不慕繁华、坚守清净道心的敬佩,以及两人之间的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
天台山地理学
天台山位于浙江省中东部,地处宁波、绍兴、金华、台州四市的交接地带。它是中国东部名山,以“佛宗道源,山水神秀”著称,主峰华顶山海拔1098米。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜舒缓平和。五言诗节奏多为“二-三”结构,如“飞锡/眷瑶琴,行行/望海阴”。尾联意境深远,读时应稍作停顿,留有余韵。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词短语”的句式。例如:“扬帆别故土,步步向天涯”。注意动词的精准使用,体现动作与情感的融合。
写作应用
“庭柯旧桂子,依约半春林”可用于描写春日庭院的清幽景色,或表达对时光流逝的淡淡感慨,适合用于写景散文或抒情日记中。
关联知识图谱
天台山同地点
本诗送别目的地及大师归隐之地,是佛教天台宗发源地。
五言律诗同体裁
本诗严格遵循五言律诗格律,为宋代五律佳作。

名句 CLASSIC LINES

庭柯旧桂子,依约半春林
此联为全诗名句,通过描写庭院枝头旧时的桂子,依稀可见半片春日树林的景象,以景结情。既暗示了时光的流转,又营造出一种清幽深远的意境,被后世诗评家赞为“清远有味”。

标签 TAGS

作者 POET

宋庠
北宋官员、诗人,存诗840首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待