存目

诗题:赠日本国僧首句:沧波泛瓶锡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别
创作背景
唐代中日交流
唐代中日文化交流频繁,日本派遣唐使、僧人来华学习。此诗即在此背景下创作,诗人赠别即将归国的日本僧人,见证了古代东亚文化交流的历史。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。此体裁在唐代发展成熟,是文人赠别酬答的常用形式。
情感 · 解读
诗题表明这是一首赠别诗,对象为日本国僧人。诗歌通过描绘渡海情景,表达了诗人对异国僧友的惜别之情与美好祝愿,同时也流露出对佛法传播的敬意。

基础解读 READING

语文核心知识
沧波
沧波指苍青色的波浪,这里代指大海。诗人用沧波描绘出大海波涛汹涌、浩渺无边的景象,渲染出渡海旅途的艰辛与遥远。
瓶锡
瓶锡是僧人云游随身携带的道具。瓶指净瓶,用来盛水饮用或洗手;锡指锡杖,是僧人行路或乞食时的法器。此处代指僧人的身份与行旅。
首句释义
首句“沧波泛瓶锡”意为:在苍青色的波涛之上,僧人带着瓶锡漂洋过海。这句诗生动描绘了日本僧人渡海归国的画面,突出了旅途的孤寂与艰险。
赠别主旨
这是一首赠别诗,表达了诗人对日本僧友的深厚情谊。诗人通过描写僧人渡海的情景,表达了对友人旅途平安的祝愿,体现了唐代中日佛教界的友好交流。
跨学科 · 是什么
东亚海域地理地理学
唐代中日海上交通航线主要经由东海、黄海海域。该海域受季风影响显著,夏秋多台风,海况复杂多变。诗中“沧波”形象地反映了古代渡海航行面临的自然挑战。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读首句“沧波/泛/瓶锡”时,采用二一二的节奏。前两字“沧波”重读以强调环境,中间“泛”字稍停以体现动作,后两字“瓶锡”轻读以带出画面感。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词”的句式结构。例如:“青山随杖履”、“明月照孤舟”。这种句式简洁有力,能生动描绘出人物与环境的融合画面。
写作应用
首句“沧波泛瓶锡”可用于描写旅行、探险或追求梦想的场景。例如在作文中描写某人为了理想不畏艰险、漂洋过海的奋斗历程,可引用此句增添文采。
关联知识图谱
送孟浩然之广陵同主题
两首诗均为唐代赠别诗名篇,表达了诗人对友人的惜别之情与美好祝愿。

标签 TAGS

作者 POET

王洙 997年-1057年
北宋仁宗朝官员、文献学家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待