寄王共

沸蚁云罍溢,离鹍雪苑开。

吏催东府计,卿待楚人材。

旧隠周萝月,前期禹凿雷。

我惭芳岁晚,犹俊蹇修媒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜才 · 迟暮
创作背景
送别荐举
此诗当作于徐铉仕途期间,具体创作年代虽难确考,但从“东府计”与“楚人材”等语推测,应作于友人人即将赴任或参与选拔之际。诗人借送别之机,既尽朋友之谊,又行荐贤之责,体现了唐代文人官场交际的常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,讲究平仄对仗。五言律诗起源于南朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代文人展示才学、交际应酬的重要载体。
情感 · 解读
诗中蕴含对友人才华的高度赞赏与殷切推荐之情。诗人以“楚人材”比作友人,既肯定其能力,又流露出对人才当受重用的期盼,情感真挚恳切。

基础解读 READING

语文核心知识
沸蚁
指浮在酒面上的泡沫,形状像蚂蚁,这里代指酒。古人常以此形容酒熟或酒满的状态,是古代诗词中常见的借代修辞。
离鹍
离别的鹍鸟。鹍是古代传说中的一种大鸟,诗中借指即将远行的友人,用神鸟来比喻朋友的高洁与不凡。
诗句通解
美酒溢出了云纹装饰的酒器,离别的鹍鸟在雪后的苑林中鸣叫。官吏催促着东府的公事,而您正是等待被重用的楚地人才。我往日的隐居处有萝蔓与月光相伴,未来的前程如大禹开山般雷声震动。我惭愧自己美好的年华已晚,却还像个蹩脚的媒人一样为您奔走推荐。
主旨概括
这首诗描写了送别宴会的场景,赞美了友人的才华,表达了希望友人得到重用的祝愿,同时也流露出诗人对自己年华老去、仕途奔波的复杂心情。
跨学科 · 是什么
楚材历史学
典出《左传》,原指楚国的人才被晋国所用。诗中借用此典故,意在说明友人王共才华出众,应当被朝廷重用,反映了春秋战国时期人才流动的历史现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调应稍高,体现宴饮的热闹与对友人的推崇;后四句转入内心感慨,语调宜沉稳舒缓,特别是“我惭”二字需读出愧疚与自嘲的语气。
句式仿写
可仿写“XX云罍溢,XX雪苑开”的对仗句式,练习如何用名词修饰语加动词的结构来描绘场景,如“清香花盏满,归燕柳堂春”。
写作应用
“卿待楚人材”一句可用于现代写作中表达对人才价值的肯定,或用于推荐信、评语中赞扬某人具有非凡的才干,适合“人才观”、“机遇”等话题。
关联知识图谱
楚材晋用同典故
本诗“卿待楚人材”直接化用该历史典故,用以赞美友人才华。

名句 CLASSIC LINES

卿待楚人材
此句为全诗核心名句,化用《左传》楚材晋用之典。诗句直抒胸臆,既是对友人才华的极高评价,也是对朝廷或上级应当重用人才的呼吁,具有鲜明的现实意义。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待