送谢夷甫宰余姚县

君去方为宰,干戈尚未销。

邑中残老小,乱后少官僚。

廨宇经兵火,公田没海潮。

到时应变俗,新政满余姚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感关切 · 期许 · 民生 · 送别
创作背景
大历年间赠别创作
本诗创作于中唐大历年间,此时安史之乱刚刚平定不久,江南地区仍受战乱余波与自然灾害的双重侵扰。友人谢夷甫受命出任余姚县令,诗人创作此诗为其赠行,核心创作动因是提醒友人余姚县域的残破现状,勉励其到任后务实施政。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。五言律诗定型于初唐时期,每首八句,每句五字,要求严格符合平仄、押韵、对仗规范。该体裁是唐代文人创作的主流诗歌体裁之一,兼具韵律美感与内容承载力。本诗平仄协调,中间两联对仗工整,符合五言律诗的核心创作规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是送别友人赴任的真挚情谊,二是对战乱后基层百姓生存状况的深切关怀。诗中既暗含对余姚凋敝现状的担忧,也寄托了对友人到任后整饬吏治、推行善政、造福地方的殷切期许,整体情感沉厚恳切,充满现实主义人文关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“宰”在诗中作动词用,意思是担任县令一职。“干戈”原本指古代的两种兵器,诗中代指战乱、兵灾。“邑”指的是县治所在地,也可泛指整个余姚县境内。“残老小”指战乱过后,县域内只剩下老人和孩童两类弱势群体。“官僚”在诗中指的是地方官府的各级办事官吏。“廨宇”是古代对官方办公用房的统称,也就是现在所说的官署、衙门。“公田”指唐代由官府统一管理、收益归地方财政的田地。“没海潮”指公田被涨起的海潮淹没,无法正常耕种。
逐句白话释义
第一句意思是你这次远行将要去担任余姚县令一职。第二句意思是眼下战乱的余波还没有完全平息。第三句意思是余姚县城里剩下的大多是老人和孩童。第四句意思是经历战乱之后,当地的官吏编制严重不足。第五句意思是当地的官署房屋已经遭战火焚烧损毁。第六句意思是官府所属的田地都被海潮淹没无法耕种。第七句意思是你到任之后应当根据当地实际情况调整施政策略。第八句意思是希望你推行的新政能够惠及余姚的所有百姓。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人写给即将赴余姚任县令的友人谢夷甫的送别诗。诗中先点明了战乱尚未完全平息的时代背景,接着如实描写了余姚县经历战乱和灾害后的残破景象。最后诗人向友人提出了因地制宜施政的建议,表达了希望友人推行善政、造福余姚百姓的殷切期许。全诗内容朴实,情感真挚,充满了对基层民生的关切之情。
跨学科 · 是什么
余姚地域特征地理学
余姚位于现在的浙江省东部,地处杭州湾南岸,属于典型的沿海区域。古代的余姚县域紧邻海岸线,经常会受到潮汐现象的影响。当出现天文大潮或者风暴潮的时候,沿海的低洼田地很容易被海水淹没。诗中描写的公田被海潮淹没的情况,完全符合余姚的地理环境特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要沉稳恳切,语速适中。每句的断句节奏为“二三”式,比如“君去/方为宰,干戈/尚未销”。前六句描写残破现状的部分,语气要稍显沉重,语速略缓。最后两句表达期许的部分,语气要变得坚定有力,语速稍提。诵读时要注意突出“残”“少”“经兵火”“没海潮”“新政满余姚”这些关键词。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“现状描写+期许表达”的结构。可以先写要送别的对象即将承担的任务,再写任务所处的背景,接着描写需要面对的具体困难,最后表达对对方的美好期许。也可以仿写“到时应变俗,新政满余姚”的句式,采用“到时+行动建议,美好结果+覆盖范围”的结构来创作句子。仿写时要注意语言朴实,情感真挚,避免空洞的修饰。
核心名句应用场景
“到时应变俗,新政满余姚”这句可以用在描写干部赴基层任职的文章里,表达对任职者务实施政、造福地方的期许。也可以用在评论地方治理相关的文章中,强调因地制宜制定政策的重要性。还可以用在给即将奔赴新岗位的同事、朋友的赠言里,表达对对方的美好祝愿。比如在给援疆干部的送行文章中就可以引用这句诗,表达对他们的期许。
关联知识图谱
戴叔伦同作者
本诗的作者是中唐现实主义诗人戴叔伦。戴叔伦的诗作大多关注民生疾苦,风格朴实真切,本诗是他赠别类诗作的代表性作品之一。
余姚市关联地名
本诗提到的余姚县就是现在的浙江省宁波市余姚市。余姚历史悠久,是河姆渡文化的发源地,唐代时就属于江南重要的沿海县域,至今当地文化记载中还保留着对本诗的相关记录。

名句 CLASSIC LINES

到时应变俗,新政满余姚
该句是本诗的核心名句,是诗人对友人的直接期许,也是全诗主旨的集中体现。

标签 TAGS

作者 POET

戴叔伦 732年—789年
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待