东晋

仓卒浮江日,声名建号初。

群臣让禁脔,上宰制单𦈌。

气锐开桁战,心欢折屐书。

纤儿竞撞坏,不念好家居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感讽喻
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份虽难确考,但学界公认为王安石晚年退居金陵或执政期间所作。诗人借东晋谢安在淝水之战前后的历史往事,影射北宋当时复杂的政治局势与军事危机,抒发政治抱负与忧国之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代诗人以文为诗、议论入诗的文体特征。
情感 · 解读
诗人通过咏叹东晋历史人物谢安的生平事迹,借古讽今,表达了对北宋末期朝政混乱、奸臣当道的深切忧虑,以及对贤相良将的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「仓卒」意为匆忙急迫。「禁脔」指比喻独自占有、不容他人分享的好东西,此处指谢安拒绝权臣欲专有的官职。「单𦈌」指粗葛布,形容节俭。「桁」指浮桥。「折屐」指折断木屐的齿。「纤儿」指小人、奸臣。
逐句白话释义
匆忙渡江南下之日,正是声名初建、设立名号之时。群臣纷纷推让那个「禁脔」般的要职,谢安却只穿着粗布衣服主持大局。士气高昂在浮桥展开激战,内心欢喜得折断了木屐齿。可叹那些小人竞相破坏,全然不顾这是多么好的家园。
核心主旨概括
这首诗讲述了东晋名相谢安在危难时刻挺身而出,指挥淝水之战保家卫国,却遭到小人嫉妒破坏的故事。诗人借此表达了对谢安的敬佩,以及对破坏国家安定的小人的痛恨。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
本诗涉及东晋时期的重要历史事件。谢安是东晋名臣,他在前秦大军压境时镇定自若,指挥若定,赢得了淝水之战的胜利,稳定了东晋的江山。诗中反映了当时门阀政治下的权力斗争与国家安危。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜稳重有力。首联稍快,表现局势紧迫;颔联舒缓,表现谢安的从容;颈联激昂,表现战争胜利的喜悦;尾联低沉愤慨,表现对时局的惋惜。韵脚字「初、𦈌、书、居」需重读以押韵。
句式仿写指导
可仿写「心欢折屐书」这一句式,运用动作描写来衬托人物心理。例如:「意冷摔琴去」、「情浓把酒欢」。通过具体的肢体动作来表现抽象的情感,使人物形象更加鲜活。
写作应用场景
「心欢折屐书」可用于描写「掩饰不住的喜悦」或「镇定背后的激动」。在写人记事的文章中,当描写一个人在重大时刻表现出非凡定力,却在细节处流露真情时,可引用此句。
关联知识图谱
谢安人物关联
本诗咏叹的历史主人公,东晋政治家,指挥淝水之战保全东晋。
淝水之战历史关联
诗中「气锐开桁战」所指的著名以少胜多战役。

名句 CLASSIC LINES

心欢折屐书
此句生动描绘了谢安听闻淝水大捷后,内心狂喜却强作镇定,过门槛时折断木屐齿的经典细节,极具画面感与戏剧张力,是咏史诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待