赠慧上人

仙槎江口槎溪寺,几度停舟访未能。

自恨频年为远客,喜从异郡识高僧。

云霞色酽禅房衲,星月光涵古殿灯。

何日却飞真锡返,故人丘木翳寒藤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感羁旅 · 隐逸
创作背景
戴叔伦异乡任职偶遇慧上人
本诗为中唐诗人戴叔伦所作,创作于诗人晚年辗转南方州县任职期间,诗人此前数次途经仙槎江口想要探访槎溪寺均未能成行,本次在任职的异郡偶然遇到来自槎溪寺的高僧慧上人,有感而发创作此诗,学界公认创作时间大致为唐德宗贞元初年(约785-789年),无明确创作时间争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌近体诗的核心类别之一,定型于初唐时期,要求全诗共八句,每句七字,中间两联必须严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范,在唐代是文人酬赠、抒情的常用体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含四个层次:一是多年漂泊异乡、数次寻访山寺不遇的遗憾,二是在异地偶遇高僧慧上人的意外欣喜,三是见禅院清幽景致而生的宁静超脱之感,四是期盼归隐、怀念故交的淡淡怅惘,情感层次丰富,情感表达克制柔和,符合中唐儒家士大夫融合释家思想的抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“仙槎”是古代神话中能往来天上人间的木筏,这里是渡口的名称。“慧上人”是对高僧慧姓僧人的尊称,“上人”是唐代对德行高深僧人的常用称呼。“衲”是僧人穿的用碎布缝成的僧衣,也叫百衲衣。“真锡”是对僧人锡杖的美称,“飞锡”指高僧云游出行。“丘木”指墓地旁的树木,这里代指已故的旧友。你可以结合上下文轻松理解这些字词的含义,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句说仙槎江口的岸边有一座槎溪寺。第二句说我好几次停船想要去探访,都没能如愿。第三句说我很遗憾这么多年一直在远方漂泊做官。第四句说很高兴在外地能够认识您这位高僧。第五句说云霞的浓重色彩像是染在了禅房的僧衣上。第六句说星星和月亮的清辉笼罩着古殿里的长明灯。第七句说不知道什么时候您能拄着锡杖返回槎溪寺。第八句说我那老朋友的坟头树木上已经爬满了寒冷的藤蔓。
核心主旨与内容概括
这首诗讲述了诗人多年在异乡漂泊为官,多次想要探访仙槎江口的槎溪寺都没有成功,这次在外地偶然遇到了来自该寺的高僧慧上人,内心十分欣喜。诗人描写了禅院清幽静谧的美好景致,抒发了自己对奔波仕途的疲惫,对宁静禅意生活的向往,同时也表达了对已故旧友的深切怀念之情。整首诗的基调柔和淡然,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
仙槎江地理定位地理学
诗里提到的仙槎江是真实存在的古河流名称,现在属于江西省抚州市境内的抚河支流,从古至今都是当地重要的水运通道,周边山水环绕植被茂密,自然景色十分优美,唐代以来就是当地的知名景观地,现在当地还保留了仙槎村的地名,和古诗记载的位置基本吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候语速要放缓,语气要柔和淡然。每一句的断句可以按照“二二三”的节奏来,比如“仙槎/江口/槎溪寺,几度/停舟/访未能”。读颔联的“自恨”要稍微带出一点遗憾的语气,“喜从”要提高一点语调带出欣喜感。读颈联的时候语气要放轻,读出静谧的感觉。读尾联的时候语气要放低,带出淡淡的怅惘感。你可以多练习几次就能找到合适的节奏。
基础句式仿写指导
你可以仿写本诗颈联的对偶句式,这种句式要求上下句字数相同,词性相对,意境相关。比如你可以写“枫叶红染山间路,桂花香透水边亭”,就是和原句结构一致的对偶句。仿写的时候先确定你要写的场景,然后把场景里的两个核心意象分别放在上下句,对应好词性和平仄就能写出合格的对偶句,平时可以多观察身边的景色来练习。
核心名句写作应用
“云霞色酽禅房衲,星月光涵古殿灯”这句诗可以用在描写寺庙景色、静谧夜晚场景的作文里。比如你写游览古寺的游记时可以引用这句话来描写禅院的清幽景色,或者你写关于宁静、禅意主题的散文时也可以用这句话来烘托氛围。比如示例:“走进深山里的古寺,只见檐角风铃轻响,院中树影斑驳,真有‘云霞色酽禅房衲,星月光涵古殿灯’的清幽意境。”
关联知识图谱
戴叔伦其他禅意诗同作者|同主题
戴叔伦一生创作了多首和僧人交往、描写禅意的诗歌,比如《送道虔上人游方》《题横山寺》等,风格都和本诗类似,淡然清新,融合了儒家的济世情怀和释家的超脱思想,你可以找来阅读,更好地理解本诗的情感特质。

名句 CLASSIC LINES

云霞色酽禅房衲,星月光涵古殿灯
这两句是本诗的核心名句,以极富画面感的笔触描绘了禅院的清幽景致,历代诗评家均对其炼字、对仗的精妙给予高度评价,后世多被禅院题写为楹联,也常被各类古典散文、写景文章引用,是中唐写景诗的经典名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

戴叔伦 732年—789年
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待