提刑张都官回文诗

欢余惜对清谈剧,远路行嗟又怆违。

寒蚁酒空催客别,晓骊歌罢怨人归。

乾风摆柳衰条短,骤霰迷鸿侧阵微。

残岁念君同恨恨,丽章贻我慰依依。

基础信息 BASIC

体裁
情感惜别
创作背景
宋诗酬唱背景
此诗为宋代文人酬唱赠答之作,作于张都官(提刑)即将远行之际。宋代文人交游频繁,官员迁转流动普遍,离别成为常态,故而产生了大量送别诗词。诗人以此回文诗回赠张都官,既显才情,又寄深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
回文诗是一种特殊的诗体,其特点是诗句既可以顺读,也可以倒读,均能成诵且文理通顺。这种体裁起源于前秦时期,在宋代颇为流行,体现了汉语独特的回环往复之美。它不仅是文字游戏,更考验作者的驾驭语言能力与构思技巧。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉而感伤,核心情感为深挚的惜别之情与对友人的眷恋。诗人通过描写离别时的场景与心境,表达了对友人远行的担忧与不舍,以及因友人赠诗而感到的慰藉,情感真挚动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“惜”字表达了对相聚时光的珍重。“剧”指清谈深入热烈。“怆违”意为因离别而悲伤。“寒蚁”指酒面浮沫,代指酒。“骊歌”是告别之歌。“霰”是小冰粒。“恨恨”指遗憾惆怅。“依依”指留恋不舍。
逐句白话释义
欢聚之后珍惜面对面的清谈,感叹远路之行又要悲伤地分别。寒酒喝空催促客人离去,早晨唱罢离歌怨恨人要归去。干风吹拂柳树枯枝短小,急骤霰雪迷住飞鸿侧影微弱。残年想念你同样遗憾,美丽的篇章赠我安慰依依不舍。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人在岁末送别友人张都官的场景。全诗通过描写离别时的酒宴、歌声以及萧瑟的冬景,表达了诗人对友人的深厚情谊和依依惜别之情,同时也流露出对时光流逝的感慨。
跨学科 · 是什么
气象学:霰气象学
“霰”是一种白色不透明的固态降水,由雪晶大量碰冻过冷水滴而成。在诗中,骤降的霰雪不仅渲染了冬日的寒冷气氛,更通过“迷鸿”的意象,暗示了前路艰难与离别的迷茫感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意情感的沉郁顿挫。首联语速稍缓,带出惜别之意;颔联“催客别”、“怨人归”情感加重;颈联写景需读出萧瑟感;尾联“同恨恨”、“慰依依”要读出深情与慰藉,语调悠长。
句式仿写
可仿写“名词+动词+名词+形容词”的句式结构。例如:“晓风吹叶秋声急,暮雨敲窗客梦长”。通过景物的描写来烘托内心的情感,学习诗人借景抒情的手法。
写作应用
“残岁念君同恨恨,丽章贻我慰依依”可用于表达岁末对远方亲友的思念,或收到朋友礼物、书信时的感激之情。适用于书信、赠言或抒情散文中,表达深厚的情谊。
关联知识图谱
璇玑图同体裁
回文诗体裁最早可追溯至前秦苏蕙的《璇玑图》,该图共八百四十一字,可循环读出几千首诗,是回文诗的巅峰之作。

名句 CLASSIC LINES

残岁念君同恨恨,丽章贻我慰依依
这两句诗直抒胸臆,表达了岁末离别时的共同遗憾与对友人赠诗的感激。'恨恨'与'依依'对仗工整,情感层层递进,既有点出时令的萧瑟,又有友情的温暖,是全诗情感的凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待