江上送客

十里长皋五里亭,天涯送月泪缘缨。

洛辞但许凌波渡,桃曲犹烦用檝迎。

远信即时劳裂素,客心何日免摇旌。

芳晨莫遣归期晚,碧草江南正乱鸾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感惜别
创作背景
江边送别友人
此诗为宋祁在江边送别友人所作。诗中提及“江南”、“碧草”,结合宋祁生平仕宦经历,推测可能作于其南方任职期间。创作动因源于友人的离去,诗人借十里长亭、江波兰舟等传统意象,抒发离情别绪,具体送别对象史书未载,但情感真挚动人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律与对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是古典诗歌中格律最严谨、艺术表现力最强的体裁之一,宋代诗人多承唐制,以此体裁抒发羁旅情怀与送别之感。
情感 · 解读
全诗情感核心为深沉的惜别之情与对友人的眷恋。诗人通过江边送别的场景描绘,将离愁别绪具象化,既有送别时的感伤泪水,又有对友人旅途的关切与担忧,情感真挚深沉,体现了宋代士大夫重情重义的精神风貌。

基础解读 READING

语文核心知识
长皋
“长皋”指江边长长的岸边高地。在这里点明了送别的地点是在江边,营造了一种开阔而略带苍茫的送别环境,为全诗奠定了离别的基调。
缘缨
“缘缨”意为泪水顺着帽带流下。古人以帽带系冠,泪水流到帽带上,形容哭泣得非常伤心,生动地表现了诗人送别友人时的悲痛之情。
首联释义
江边长岸十里,亭子五里一座,在这天涯海角般的地方送别,月亮似乎也在为此送行,我的泪水顺着帽带流了下来。这两句诗直接点明了送别的地点和悲伤的氛围。
颔联释义
像洛水女神那样凌波微步渡河,又像桃叶那样需要划船去迎接。这里运用典故,想象友人旅途的情景,表达了对友人行程的关切和美好祝愿。
颈联释义
立刻写信问候,不惜撕裂白绢,游子的心什么时候才能不再像旌旗那样飘摇不定呢?这两句写出了离别后的思念和游子漂泊无依的感伤。
尾联释义
不要让美好的春光耽误了归期,江南的碧草正茂盛,鸾鸟正乱飞。诗人以江南美景劝慰友人早日归来,不要辜负了大好春光。
送别惜别
这首诗通过描写江边送别的场景,运用丰富的想象和典故,表达了诗人对友人的深厚情谊和依依不舍的离别之情,同时也寄托了对友人早日归来的期盼。
跨学科 · 是什么
江南地理地理学
诗中提到的“江南”指长江以南地区。这里水网密布,风景秀丽,是典型的水乡泽国。诗中提到的江边、长皋、渡口等,都是江南水乡特有的地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应舒缓沉稳。首联“十里/长皋/五里/亭”读出距离的延展感;“泪/缘缨”重读以示悲伤。尾联“芳晨/莫遣/归期/晚”要读出劝慰和期盼的语气,语调略微上扬。
句式仿写
可仿写“芳晨莫遣归期晚”一句。例如:“良宵莫负韶华早,红杏枝头正闹春”。原句结构为“时间名词+否定祈使+名词偏正短语”,仿写时注意保持这种劝勉的语气和结构。
写作应用
“芳晨莫遣归期晚,碧草江南正乱鸾”可用于描写春日景色、表达对友人的思念或劝勉珍惜时光。在游记或抒情散文中,可用此句引出江南春景的描写,增添文学色彩。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人之作,表达了深厚的惜别之情,但王维诗重在西出阳关的荒凉,宋祁诗重在江南水乡的秀美与不舍。

名句 CLASSIC LINES

芳晨莫遣归期晚,碧草江南正乱鸾
此联为全诗结句,亦是传颂名句。诗句劝慰友人不要延误归期,同时以江南春草繁茂、群鸾乱飞的生机勃勃之景反衬离愁,以乐景写哀情,意境优美。后世多以此句形容江南春色或表达对归期的期盼,具有较高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待