赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空堦五首 四

离室雨初晦,客程云陡暗。

方为对吏人,敢望邮童探。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感羁旅
创作背景
戴叔伦赴抚州对质途中酬答友人
本诗作于唐德宗贞元年间,戴叔伦任抚州刺史期间遭人诽谤,需赴抚州官署接受对质,途中收到友人崔法曹寄赠的《夜雨滴空阶》组诗,遂作五首酬答诗,本首为第四首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,属于近体诗范畴,起源于汉魏五言乐府,至唐代格律完全成熟,是古典诗歌中篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁,历代多用以抒怀即兴创作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者遭诽谤赴抚州对质途中的困顿、压抑、茫然心绪,二是收到友人崔法曹赠诗后的感念之情,情感真挚沉郁,感染力强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
离室指客居的房间。晦指光线昏暗。对吏人指面对官吏的审问核查。邮童指古代驿站负责传递书信、物品的年轻差役。敢望是岂敢奢望的意思。
逐句白话释义
第一句:客居的房间刚下过雨,天色变得昏暗。第二句:前行的旅途上,云层骤然变得阴沉。第三句:我正要去面对官吏的审问核查。第四句:哪里敢奢望驿站的信使前来探问消息。
核心主旨与内容概括
本诗是戴叔伦在赴抚州接受对质的途中所作。诗人先描写眼前阴雨昏暗的景色,再点明自己当下的困顿处境,抒发了羁旅途中的压抑茫然,以及收到友人赠诗后的感念之情,情感质朴真挚。
跨学科 · 是什么
降雨致光线昏暗原理物理学
降雨后空气中水汽含量大幅升高,水汽颗粒会散射自然光,导致能见度降低、天色变暗,这是常见的大气光学现象。诗人用“晦”“暗”二字直观描述了这一现象的视觉感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按2/1/2的节奏断句,即“离室/雨/初晦,客程/云/陡暗。方为/对/吏人,敢望/邮童/探”。整体语气沉缓,重读“初”“陡”“敢望”几个关键词,体现出沉郁的情感基调。
句式仿写指导
可以仿写本诗“景语开篇+情语收尾的结构,先写两个对仗的景物描写句点明氛围,再写两句抒情句点明心境,比如仿写句“别院风初冷,归乡路渐长。方惊秋气重,不敢问归期”。
名句写作应用
“离室雨初晦,客程云陡暗”可用于描写羁旅愁思、人生遭遇挫折的写作场景,比如写作示例:我站在异乡的公交车站望着瓢泼大雨,忽然想起“离室雨初晦,客程云陡暗”的诗句,此刻迷茫的心境和千年前的诗人完全相通。
关联知识图谱
《枫桥夜泊》同主题
两首作品都是唐代羁旅诗的代表,都以昏暗的秋/雨景烘托诗人羁旅途中的茫然愁思,情感基调沉郁真挚,流传广泛。

名句 CLASSIC LINES

离室雨初晦,客程云陡暗
该句以极简的景语烘托羁旅愁思,情景交融浑然天成。

标签 TAGS

作者 POET

戴叔伦 732年—789年
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待