西斋夜思

萧宇斋空夜景深,长康勉力效长吟。

池风过处琴遗韵,墙月斜时树倒阴。

几隠原灰同木槁,书翻故网有鱼侵。

漏壶渐促星榆转,独背篝灯拥薄衾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感孤寂 · 愁思
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份难考,据内容推断应作于诗人任职地方或羁旅他乡之时。诗题“西斋夜思”点明创作时间为深夜,地点为书斋,背景为诗人独自夜读、辗转难眠的特定时刻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗兴起于唐代,至宋代发展成熟,是文人展示才学与抒发情感的重要载体。
情感 · 解读
核心情感为深夜独处时的孤寂与愁思。诗人通过空斋、寒夜、残灰、独卧等意象,营造出清冷孤寂的氛围,寄托了深沉的羁旅之思或仕途失意之感。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“萧宇”指萧条冷落的屋宇。“长吟”指拉长声调吟诗。“遗韵”指留下的声音。“木槁”指枯木。“故网”此处指旧书,因书页如网状纹理。“鱼”指蠹鱼,一种蛀书的昆虫。“星榆”指星星,典故出自《古诗十九首》。“篝灯”指置放在笼中的灯。“衾”指被子。
逐句释义
萧条的屋宇中书房空荡,夜色深沉。我勉力模仿古人长声吟咏。风吹过池塘,似乎送来琴声的余韵。月亮斜照墙头,树木投下倒影。香灰已冷,我也像枯木一样毫无生气。翻动旧书,发现里面有蠹鱼侵蚀。计时的漏壶声渐渐急促,星辰在天空中转动。我独自背对着孤灯,裹着单薄的被子入睡。
主旨概括
这首诗描写了诗人在深夜书斋中独自吟诗、读书的情景。通过描写环境的冷清和内心的孤寂,表达了诗人深夜难眠的愁绪和凄清的心境。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“漏壶”是古代利用滴水计时的仪器。“星榆”指天上的星星。诗句描写了时间的流逝。从科学角度看,漏壶滴水速度受水位压力影响,而星星的转动是地球自转的反映。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。首联起笔要平稳,颔联“琴遗韵”“树倒阴”要读出画面的清幽感。颈联转折,略带沉重。尾联“独背”二字重读,体现孤独之感。
句式仿写
可仿写颔联“池风过处琴遗韵,墙月斜时树倒阴”的句式。结构为“名词+动词+方位词+名词+动词+名词”。例如:“山雨来时花滴露,溪云起处鸟惊飞。”
写作应用
核心名句“池风过处琴遗韵,墙月斜时树倒阴”可用于描写夜晚的宁静、艺术的意境或表达孤独的心境。适用于写景散文或抒情文章。
关联知识图谱
近体诗同体裁
本诗符合七言律诗的格律要求,属于近体诗的一种。
羁旅思乡同主题
诗中独卧、思深等意象与羁旅思乡主题相通。

名句 CLASSIC LINES

池风过处琴遗韵,墙月斜时树倒阴
此联为全诗写景名句,对仗工整,意境清幽。通过听觉(琴韵)与视觉(树影)的结合,生动描绘了深夜斋中的静谧氛围,以动衬静,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待