赞达磨大师

十万里来卖口嘴,宜乎打落当门齿,面壁九年谁采你。

深雪之中若不得救苦救难观世音菩萨,有甚面目归乡里。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅理
创作背景
禅宗公案背景
本诗创作于禅宗盛行时期,取材于达磨大师东渡传法的著名公案。据《五灯会元》记载,达磨东来曾遭遇毒害,传说其门牙被敲落。诗人据此典故,结合面壁九年的史实,以独特的视角赞颂祖师功德。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,全诗共四句,每句七字。源于汉代乐府民歌,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。具有篇幅短小、格律严谨、意境深远的特点,适合表达瞬间的感悟或讽刺议论。
情感 · 解读
核心情感并非庄严肃穆,而是充满了禅宗特有的机锋与幽默。诗人以近乎戏谑的口吻赞叹达磨大师,打破了常规歌功颂德的模式。通过反语和夸张,表达了对达磨东渡传法艰辛的深刻理解与敬意。

基础解读 READING

语文核心知识
卖口嘴
字面意思是卖弄嘴皮子,这里指达磨不远万里来到中国传播佛法。在诗人的语境中,这是一种幽默的说法,把严肃的传法行为比作市井间的叫卖。这种通俗的表达让读者感到亲切,也体现了禅宗不拘一格的语言风格。
诗句释义
第一句写达磨不远万里来中国,好像只是为了卖弄嘴皮。第二句说既然如此,牙齿被打落也是应该的。第三句写他在少林寺面壁九年,根本没人理睬。第四句说如果不是观音菩萨救苦救难,他哪有脸回老家。
核心主旨
这首诗表面上是在嘲笑达磨大师的狼狈遭遇,实际上是在赞美他传法的坚定信念。诗人用开玩笑的方式,让我们看到了一个不一样的达磨形象。这种反话正说的手法,是禅宗诗歌特有的表达方式,读起来既有趣又发人深省。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
达磨是南天竺国人,是中国禅宗的始祖。他在南朝宋末航海来到广州,后来北上去魏国传法。历史上确实有这个人,他是中印文化交流的重要人物。诗中提到的十万里虽然不是精确数字,但形象地说明了古代交通的不便和路途的遥远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,语调要轻松幽默,不要太严肃。前两句可以读得稍微快一点,表现出一种调侃的味道。第三句“面壁九年”要读得慢一些,体现出时间的漫长。最后一句要读出一种反问的语气,好像在替达磨感到庆幸。
句式仿写
这首诗用了“宜乎……,有甚……”的句式,表示“既然这样,那就应该……,不然怎么……”。我们可以模仿这个句式来造句。比如:“辛辛苦苦来学习,宜乎考个好成绩,如果不努力,有甚面目见父母。”这种句式很适合用来表达因果关系的观点。
写作应用
“面壁九年”这个成语可以用在我们的作文里,形容一个人为了目标坚持不懈、刻苦努力。比如写关于“坚持”的主题时,可以说:“只有像达磨大师那样面壁九年的毅力,才能在困难面前不低头,最终取得成功。”
关联知识图谱
禅宗初祖人物关联
全诗围绕达磨大师的生平事迹展开,他是全诗的核心描述对象。

名句 CLASSIC LINES

面壁九年谁采你
此句生动刻画了达磨在少林寺面壁九年的孤寂形象。以“谁采你”这种通俗口语入诗,极具生活气息,反衬出达磨修行的坚定与超脱。

标签 TAGS

作者 POET

释宗元 1100年-1176年
南宋禅宗临济宗僧人、诗僧

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待