妾薄命 其二

少年轻远行,易发同尔汝。

红颜望中老,离恨尚如许。

妾身异金石,更涉几寒暑。

长天谁云广,不见收堕雨。

愁来津头望,信绝不得渡。

邻妇念幽独,艇子隔溪语。

落日下空江,修烟淡晴渚。

流恨满春风,西飞数归羽。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感相思 · 闺怨
创作背景
拟古乐府
本诗题为《妾薄命》,属于乐府旧题,常用于抒写女子命运多舛或恩爱难久的主题。诗人借此旧题,拟托女子口吻进行创作,反映了唐代闺怨诗创作的普遍风气。具体创作背景史籍无明确记载,多认为是诗人拟古习作或借题发挥。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合表达深沉复杂的情感。全诗共十八句,每句五字,韵律自然古朴,体现了古诗质朴自然的艺术特质。
情感 · 解读
核心情感为闺怨与相思之苦,抒发了女子对远行丈夫的深切思念。情感由盼望转为失望,再深化为绝望与幽怨,层次分明。诗中不仅有个人的离愁别恨,更折射出古代女性在离别中的无奈与坚韧。

基础解读 READING

语文核心知识
尔汝
指你我,形容关系亲密,不分彼此。诗中指夫妻二人曾经感情深厚,以'尔汝'相称,显得十分亲昵随意。这为后文写离别后的孤寂做了铺垫,突显了今昔对比的落差。
寒暑
指冬天和夏天,代指年份或时间。诗中'更涉几寒暑'意为还要经历多少个年头。表达了女子对漫长等待的恐惧,感叹自己肉体凡胎,经不起岁月的消磨。
逐句释义
年轻丈夫轻易远行,曾与你亲密无间。红颜在盼望中老去,离恨却依然如此深重。我非金石之躯,还能经得起几个寒暑?谁说长天广阔?竟连堕雨都收留不住。愁来时在渡口眺望,音信断绝无法渡河。邻妇念我幽独,隔着溪水借艇子传语。落日下空江寂寥,晴渚上烟雾淡荡。遗恨随春风流转,只见几只归鸟向西飞去。
核心主旨
全诗通过描写一位女子在丈夫远行后的孤独生活,抒发了她青春虚度、音信断绝的深沉痛苦。诗歌表达了对丈夫轻易离家的怨责,以及对自身命运无法掌控的无奈。整体基调哀怨低回,感人至深。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句中的'津头'指渡口,是古代水路交通的重要节点。在地理环境上,河流往往成为阻隔交通的天然屏障,渡口则是连接两岸的关键枢纽。女子在津头眺望,既是地理空间上的阻隔,也是心理距离的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用低沉缓慢的语调,以体现女子幽怨哀伤的情感。前四句读出时间的流逝感,中间四句语调稍急,表现焦虑与绝望。最后四句意境开阔但情感凄清,应读得悠长深远,留有余韵。
句式仿写
可仿写'红颜望中老,离恨尚如许'的对比句式。例如:'青丝镜中改,相思深似海'。通过前后两句的对比,前句写外在变化,后句写内在情感,形成强烈的艺术张力。
写作应用
名句'红颜望中老,离恨尚如许'可用于描写时光流逝与情感执着的作文中。适用于'等待'、'遗憾'、'时间的力量'等话题。在散文写作中,可引用此句来渲染人物在漫长等待中青春消逝的悲剧氛围。
关联知识图谱
闺怨同主题
王昌龄《闺怨》亦写少妇登楼悔教夫婿觅封侯,与本诗主题高度一致。

名句 CLASSIC LINES

红颜望中老,离恨尚如许
此二句深刻揭示了时间流逝与离恨长存的矛盾,极具艺术感染力。红颜易老与离恨难消形成强烈对比,道尽了思妇青春虚掷的悲剧命运。后世常以此句形容离别之苦与时光无情,成为闺怨诗中的名句。

标签 TAGS

作者 POET

王铚
南宋文学家、史学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待