同赋梅花十二题 月下

樽前旧厌繁多态,雪里曾嫌淡少情。

何似天容开夜色,数枝寒玉转轻盈。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感审美
创作背景
组诗创作
此诗为《同赋梅花十二题》组诗第五首。该组诗以梅花为题,分咏十二种不同情境下的梅花形态。本首专咏'月下'之梅,借月色衬托梅花神韵,体现宋代文人咏物诗的精细刻画风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是文人抒怀写物的常用载体。
情感 · 解读
诗中通过对比'繁多态'与'淡少情'两种极端审美,确立了'寒玉'般清冷高洁的梅花审美标准。情感由厌嫌转为赞赏,体现了诗人对梅花'天然去雕饰'之美的独到领悟。

基础解读 READING

语文核心知识
樽前
指酒杯之前或宴席之上。此处代指人为修饰、热闹繁华的场合,与后文自然的月下环境形成鲜明对比,暗示了诗人对人工雕琢之美的厌倦。
寒玉
字面意为寒冷的玉石。此处诗人运用比喻修辞,将梅花洁白晶莹的枝干比作温润寒冷的玉石,生动形象地描绘出月下梅花清冷孤傲、剔透玲珑的独特质感。
诗句释义
以前在宴席前,我厌恶梅花姿态过于繁复做作;在雪地里,我又嫌弃它显得过于淡漠无情。哪里比得上现在,夜色如天容开阔,几枝梅花如寒玉般在月光下显得格外轻盈灵动。
核心主旨
诗人通过对比'樽前'的繁复与'雪里'的冷淡,突出了'月下'梅花的完美境界。赞美了梅花在月光映照下清瘦、高洁、自然的神韵,表达了诗人对天然去雕饰之美的追求。
跨学科 · 是什么
月相与视觉天文学
诗句描述夜色开阔,暗示月光皎洁。从天文学角度看,明亮的月光(多为满月或凸月)能显著改变夜间环境亮度,使深色背景下的浅色物体(如白梅)产生高反差视觉效果。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调宜平缓略带厌倦,重读'厌'与'嫌'。第三句'何似'需读出豁然开朗之感,语调上扬。第四句'寒玉'要读得清脆,'转轻盈'三字宜轻柔舒缓,余音袅袅。
句式仿写
可仿照'何似...转...'的句式进行写作练习,例如:'何似春风拂柳岸,万条丝绦转柔美'。通过对比与动态描写,表现事物在特定情境下的独特美感。
写作应用
核心名句'数枝寒玉转轻盈'可用于描写冬日雪景、月夜景色,或比喻人品格高洁、气质脱俗。在写人记事或写景抒情类作文中,可作为点睛之笔提升文章意境。
关联知识图谱
墨梅同主题
王冕《墨梅》侧重写梅花的清气,本诗侧重写梅花的姿态,均为咏梅名篇。

名句 CLASSIC LINES

数枝寒玉转轻盈
此句为全诗诗眼,以'寒玉'喻梅枝,精准捕捉月下梅花晶莹剔透、清冷孤傲的视觉质感。'转轻盈'三字动态呈现了梅花在夜色中舒展的姿态,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王铚
南宋文学家、史学家、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待